РУБРИКИ |
Источники и этапы формирования традиционного японского искусства гэйдо - (реферат) |
РЕКЛАМА |
|
Источники и этапы формирования традиционного японского искусства гэйдо - (реферат)Источники и этапы формирования традиционного японского искусства гэйдо - (реферат)Дата добавления: март 2006г. Влияние религиозного мировоззрения японцев на формирование искусства В средневековой Японии религия несла в себе глубокие эмоциональные переживания, в ней концентрировались основные идеи искусства. Духовная жизнь страны определялась буддизмомо, синтоизмом и конфуциаством (идеи даосизма также имели место, но в сочетании, как правило, с дзен-буддизмом). Эти учения находили явное и неявное отражение в японском искусстве. В первом случае имело место прямое включение священных текстов в ткань художественного произведения. Цитирования сутр, особенно Лотосовой, изречения художественного образа. Во втором случае религиозные мотивы звучали лишь в душе мастера, привнося в его творения особую, прекрасно улавливаемую средневековым японцем атмосферуфунъики. Крупный эстетик Идзири Масуро, указывая на своебразную религиозность традиционного японского искусства и отмечая при этом особо искусство чайной церемонии тяною и искусство составления икебана, пишет: “Если говорить о “мире цветка”, то по началу он был “цветком, приносимым на жертвенный алтарь Будде”, но в конце периода Намбокутё его предназначение стало меняться так же, как менялся и архетектурный стиль. Народная память крепко связывает это искусство с буддизмом и отчасти с китайскими учениями. Вот почему богатство эмоциональных и идейных ассоциаций в икебане имеет широкий спектр: от комологических представлений древних китайцев о соотношении потенций неба, Земля и Человека до иллюзии будийского алтаря. Духовная подоплека чайной церемонии таною еще более сложна. Разумеется, как правильно отмечают все исследователи, на этот вид традиционного искусства оказал влияние Дзен-буддизм, его присутствие ощутимо в самом духе печальной изысканности, предельного даконизма убранства чайного домика и чайной утвари. Но проф. Идзири утверждает, что тяною гораздо глубже связана с синтоизмом, причем эта связь прослеживается не тольео на эмоциональном, но так сказать и на материальном уровне: путь к чайному домику– как бы короток он ни был –это символ того пути, который должен преодолеть каждый, совершающий паломничество в синтоистский храм. Уникальный сплав религиозных учений с континента с исконно-японской религией синто способствовал формированию особой духовной атмосферы. Она прямо или косвенно влияла на формирование эстетических вкусов и взглядов средневекового художника. И продолжает формировать их и по сей день. Тем не менее, все эти учения сообщали эстетическим категориям, возникавшим в разные эпохи, ту или иную окраску, тот или иной оттенок чувства. Если религии влияли на специфику гэйдо главныи образом косвенно, то эстетические категории и понятия, созданные крупнейшими мастерами гэйдо в недрах самого традиционного искусства, есть плоть и ровь этой специфики. Традиционная японская эстетика была неотделима от непосредственного художественного творчества. Трактаты по теории того или иного вида искусства сочетались с практикой обучения методоммикики (букв. “видеть и слышать”). В рамках устной традиции, преподаваемой из поколения в поколение путем непосредственного контакта мастера-учителя с учеником. Художественной японской традиции была свойственна оригинальная, по-своему необыкновенно развитая эстетическая“система”, уходящая корнями во времена создания первых поэтических анталогий “Манъесю” (760 г. ) и “Кокинсю”(992 г. ). Эта система эстетических представлений японцев постепенно обогощалась все новыми и новыми понятиями прекрасного. Если взглянуть на философию творческого наследия мыслителей Востока, можно обнаружить ряд сменивших друг друга концепций посвященных таким вопросам как истина в творчестве художника. Первый период кодай – с глубокой древности до V века —отмечен господством древних культур Дземон и Яей. Главная особенность этого периода, заключается в отсутствии письменности, но уже в наличии“устной литературы”. Следующая стадия тюсей. Это времена раннего феодализма (приблизительно VI-VIII вв. ). В традиционной периодизации им соответвуют эпохи Асука-Нара-Хейан. Тюсей ознаменован появлением письменности, ярко выраженным влиянием Китая на духовную жизнь страны, культивированием утонченнсти в быту родовой знати. Это период возникновения сразу нескольких видов искусства: живописи, архетектуры, поэзии, скульптуры, литературы и музыки. По сути дела его можно назвать периодом становления японской эстетической мысли, и прежде всего пиком развития национальной поэтики в лице таких мылсителей как Ки-но Цураюки (? -945), Фудзивара Кинто (966-1041) и Фудзивара Садаиэ (1162-1241). Третий период, кинсей (“ближнее средневековье” или “развитый феодализм”, XIV-XVII вв. ) характеризуется, в первую очередь, влиянием на художественную мысль и творчество буддизма, особенно школы Дзэн. Он был необыкновенно богат на новые виды искусства. В поэзии нашел новый жанр ренга, в области сценических искусств– театр Но; возникло искусство чайной церемонии, искусство составления растительных композиций– кадо, искусство создания ландшафтных садов. Великолепное развитие получила архитектура. Это было время великих теоретиков Дзеами. (ок. 1363-1443) и Синкэя (1406-1475), поэтика которых прочно связана с мировоззрением дзэн-буддизма. Значение эпохи Кинсей высоко оценивается многими японскими учеными, потому что именно в тогда искусство обретает серьезность, торжественность и отрешенность. Оно создается как бы под знаком смерти, потому всегда очень печально. Изысканная простота и меланхолическаы утонченность стали с тех пор неотъемлемыми атрибутами традиционного японского искусства. Четвертый период, относящийся к эпохе позднего феодализма (середина XVII-XIX в. ), именуется киндай“новое время”. Во времена киндай поэзии появляется новый жанр – хайку, в литературе – жанр короткого рассказа, в областисценического искусства – городской театр Кабуки, тогда же достиг расцвета кукольный театр Дзерури. Главным теоритическим достижением эстетики данного периода стала поэтика знаменитого стихотворца Мацуо Басё. Кроме того, появилась теория живописи Таномура Такэда и сравнительная культурология Мотоори Норинага. Последний пятый приод гендай (современность) начинается с эпохи Мейдзи (1868) и длится до наших дней. “Период гендай представляет собой период знакомства с искусством Запада, подражания ему, его потребления и, наконец, его преодоления”, - пишет профессор Имамити. Характерной чертой мировоззрения древних японцев является нераздельность эстетического и этического. В летописях“Кодзики” и “Нихонги”, а также в молитвословах “Норито” в качестве синкретического этико-эстетического идеала фигурирует светлое чистое праведное сердце. В древнеяпонском языке, иероглиф “красота”имел несколько значений, из которых основными являлись уцукусики (красивый) и ёси (добрый, праведный). Причем более важным значением было ёси. Нередко представление о “доброй красоте”сочеталось с любовным переживанием, направляющим человека на добродетелеьные и прекрасные поступки. Подтверждение тому можно найти в многочисленных песнях, первозносящих как истинно прекрасный поступок самоубийство жены после смерти мужа. Интересно, что первное эстетическое суждение, зафиксированное письменно, имеет любовную модальность. Имамити нашел такое суждение в хронике Кодзики в том эпизоде, когда божественная чета основателей японских островов Идзанаги и Идзанами оценили дрг друга какуцукусики. В настоящее время это слово означает “красивый”, однако в древности уцукусики, гораздо больше означало “любимый”, и было окрашено сильными личными переживаниями. Хотя уцукусики – одна из подкатегорий “прекрасного” и даже омонимична его нынешнему обозначению, она стоит дальше от “объективного” понимания “прекрасного”, в его современном смысле, чем другая зафиксированная в “Кодзики” прокатегория –уруваси. На страницах памятника эта категория впервые появилась в соетании уруваси отоко (отоко–мужчина) и имела оттенки смысла: красивый, правильный, прямой, честный, изящный. Уруваси, полагает имамити, можно отнести к категориям эстетического ряда, но по сравнению с современным его значением, ее объем шире: она включала в себя этические элементы (“праведный”, “честный”), поэтому сейчас ее нельзя употреблять в качестве чисто эстетической. Любопытно, что в сознании древнего японца совершенство было связано с полным раскрытием жизненных сил, символом которых высупали растения. Неоспоримым является влияние формы, цвета, фактуры дерева на японскую скульптуру и архетектуру. Архитектуру, которая дос их пор черпает вдохновение в эстетике окружающих гор и лесов и которая бережно сохраняет природную естественность деревянных материалов в лучших образцах самых модерновых построек. Еще в древний период на японских островах складывалось эстетическое мировоззрение; оно пока что входило как элемент в синкретический мировоззренческий комплекс, но именно здесь коренятся истоки специфики гэйдо: и символика цвета, и этическое“изменение” красоты, и повышенное внимание к жизни растений –все эти особенности японского восприятия красоты стали неотъемлемым и чертами эстетики гэйдо. Что касается непосредственно самой эстетики и искусства гэйдо, то до недавнего времени даже япоснкие ученые ограничивались в своих исследованиях лишь малой частью, возникших в ее русле эстетических категорий: моно-но араварэ, югэн, ваби-саби, ма и некоторыми другими. Между тем данные понятия появлились не вдруг и имели длительную историю формирования. Так, предтечей эстетической мысли Японии по праву можно считать составителя и автора Предисловия к поэтической анталогии“Кокинвакасю” (“Собрание старых и новых песен Ямато”, 905 г. ) Ки-но Цураюки. Однако первым, кто теоретизировал поэтику, был Фудзивара Кинто (966-1041), испытавший сильное воздействие китайской теории живописи и каллиграфии. Именно он ввел в поэтический обиход категорию сугата, форму, получившую развитие в дальнейшей истории. Фудзивара предложил считать лучшими те поэтические произведения, в которых в предельно сжатой форме выражен максимум чувств. Мастерство поэта, считал он, заключается в способности вызвать у читателя амари-но кокоро (букв. “избыток сердца”), то есть такие эмоции, которые присутствуют в самом стихотворении, но присутствуют неявно в подтексте, между строк. Амари-но кокоро Фудзивара Кинто явилось предшественником ёсэй и ёдзё– одно из основных приемов поэзии и категорий поэтики. Наибольшего в эпоху средневековья расцвета концептуальные поиски японских эстетиков достигают в творчестве Фудзивара Саидаиэ (Тэйка; 1162-1241). Развивая поэтику Тадаминэ, он предложил несколько новых ролей эсетических категорий. Фудзивара Тейка веделял четыре базвых поэтических принципа: югэн, котосикарубекиё, рейё и усинтай. Югэн, в данно классификации имеет значение “тишина, спокойствие”. Котосикарубеки –это принцип естественности, согласования с природой; рейё символизирует грациозность, изящество. Наконец, усинтай, или“глубина сердца” – принцип, по мнению Фудзивары, самый важный. “Глубина сердца”указывает на необходимость сложения песни или стиха только в результате сильного переживания, эмоционального напряжения, каковое должно быть адекватно передано читателю или слушателю. Воззрение Фудзивары Тайка стали очередным звеном в непрерывной цепи развития японской эстетической мысли, для которой еще со времен“Кодзики”было характерно представление о единстве красоты и добра. Не случайно он писал, что“красота песни - стихотворения находится в тесной связи с праведностью содержания, в единстве прекрасного и доброго, поскольку в“дао” нераздельно переплетены искусство и мораль. Следующий этап развития понятийного аппарата японской эстетики связан с творчеством таких крупнейших практиков и теоретиков искусства, как Синкэй (1406-1475) и Сётэцу (1381-1459). С одной стороны, эти мыслители развивали категориальный аппарат своих предшественников, с другой - они привнесли в него переосмысленный эстетический опыт буддийских учений Сингон, Тэндай и Дзэн. Синкей, теоретик поэзии, в произведении“Сасамэгото” ввел понятие гудо(праведность) в отношении поэзии, ее идеального облика. Достичь в поэзии нравственной высоты, уверял он, можно за счет приобщения поэта к религиозному опыту, в частности, опыту школы Тэндай. Требования “праведности”, распространившееся в поэзии и на другие виды искусства, знаменовало поворот от игрового момента к серьезности почти религиозного толка. Именно буддизм придал пониманию прекрасного оттенок глубокой тайны, неявленности в феноменальном мире, лишь намекающей на мир ноументальный. Характерезуя искусство того периода, Басё писал, что “танка Сайгё, ренга Соги, пейзажи Сессю и чайное искусство Рикю едины в своей основе”. Под основой подразумевалось, конечно, по-буддийски понятая реальность, которая одновременно присутствует и не присутствует– как бы пульсирует –в феноменальном мире. С другой стороны, следует отметить и единство группы приемов, применявшихся будийски ориентированными художниками для обозначения вечно ускользающей и не имеющей постоянной формы“истинной”реальности. В рамках каждого вида искусства вырабатывалось свое главное средство, свой главный метод выражения такого“ускользания”. Вершиной осмысления религиозного опыта в искусстве является категория югэн. Как было сказано ранее, впервые сам термин югэнвозникает в поэтике Фудзивара Садаиэ, но окончательно его содержание оформилось позднее, в трудах Сётэцу и Дзэями. Следующий этап развития эстетического категориального аппарата связан с именами Мацуо Басё и мастера чайной церемонии Сэн-но Рикю. Басё эстетически осмыслил даосизм Лаоцзы и Чжуанцзы. Именно от даосов он перенял принципы самоуглубленности, грубоватой простоты, “естественности”, безыскусности. Эти принципы нашли воплощение и в страничсеком образе мити, “он увидел горизонты новых эстетических категорий”. Вклад Басё в сокровищницу японской эстетической мысли чрезвычайно велик и состоит, в частности, во введении в художественный и теоритический оборот категории саби и ваби. Первначально поэт трактовал их как“спокойствие”, “умиротворенность”. Однако в ходе изменения и развития его творческих взглядовразвивались и эти категории, приобретая все новые и новые смысловые оттенки и становясь все более труднодосягаемыми. Саби и ваби посвящена обширная литература. Но при этом, обычно упускается из виду существенная характеристика, дополняющая палитру ваби: то, что данная категория имеет оттенок“возвышенного”. Однако, главным источником эстетического своеобразия является сам процесс бытования традиционного искусства. Отношение к искусству художника, особенности его восприятия зрителем, особенности становления художника. Специфика тренажа– все, что делает гэйдо уникальным искусством. Позиции традиционного искусства в Японии сильны, как наверное нигде в индустриально развитых странах. Оно насчитывает миллионы поклонников, посвящающих свой досуг занятиям калиграфией и аранжировкой цветов, сочинению стихов танка, хайку и участию в любительских спектаклях. Но и Кабуки. Соответственно, существует огромное количество обществ и кружков любителей традиционного искусства. Если даже и можно говорить о падении его престижа, то дишь в отношении молодежи, но и та, как показывает практика, с возрастом непременно возвращается к традиции. Эстетическое воспитание здесь –давняя традиция, и одно это дает основание надеяться, что в Японии пока что не иссяк источник живой воды для древа традиционных искусств: они найдут и таллантливых исполнителей, и заинтересованных слушателей. |
|
© 2007 |
|