|
|
|
|
Курсовая: Шотландия как объект туризма
Курсовая: Шотландия как объект туризма
Институт Туризма и Гостеприимства
Государственный Университет Сервиса
Курсовая работа
По теме: Шотландия как Объект
Туризма
Сдал: студентка 2 курса,
специальность 2305
Вишневская Екатерина
Принял: Юркина Н. А.
Москва 2000 г.
Введение.
Что мы знаем о Шотландии? Очень мало. Что это - одна из трех исторических
областей Великобритании, находящаяся на севере страны. Конечно, мы знаем, что
такое волынка и шотландское виски, но мало кто из нас знает об этой стране
еще что-то.
На самом же деле Шотландия- это удивительная страна, полная сказок и тайн.
В поисках уединения и покоя принц Чарльз любит удалиться в эту горную страну.
Летом английская королева выгуливает своих собак в окрестностях замка
Балморал (Balmoral). Не так давно Майкл Джексон купил один из прекрасных
старых замков в Шотландии. И не только их очаровала несравненная красота
этого края. Туристы, приезжающие в Шотландию, неизменно бывают поражены
удивительным светом, неизвестным южнее этих мест; в хорошую погоду он
освещает величественные панорамы. Нигде в Европе не найдешь столь же
девственных мест, где никто не потревожит ваших мыслей. Можно погулять в
горах, поразмышлять при виде причудливой скалы, насладиться видом замка,
подразнить щуку, а вечером- отдаться тишине в старинном поселке.
О Шотландии ходят разные слухи. Но, пожалуй, главный из них тот, что
шотландцы скупы и неразговорчивы. Поверьте, это абсолютно не так. В Шотландии
живет интереснейший народ - гостеприимный, полный достоинства, гордый, -
народ, который дорожит своим диким краем, сохраняет и любит природу. Они рады
каждому приезжающему, охотно объяснят маршрут всякому и с видом знатоков
снабдят на прощание полезными советами. А сколько здесь праздников и
фестивалей! Эта страна по праву считается местом, где праздник бывает каждый
день.
С давних пор Англия была одним из наиболее посещаемых туристами мест. Но с
недавних пор туристическая отрасль стала развиваться и в Шотландии. С каждым
годом поток туристов становится все больше и больше. И в местных пабах можно
увидеть представителей разных стран и рас. И что очень важно отметить, так
это то, что среди туристов с каждым годом становится все больше приезжающих
из России. Российским туристам очень полюбилась эта прекрасная дикая страна.
Может, это произошло, потому что климат в Шотландии несколько напоминает
Российский, может, потому что в России нет таких великолепных замков, какие
можно увидеть там, может русские люди также любят праздники, как и шотландцы.
Единственное, что я могу с уверенностью сказать, так это то, что кто однажды
побывал в Шотландии, никогда не забудет ее и при возможности обязательно
снова приедет сюда.
География и экономика.
Шотландия (Scotland) занимает северную часть острова Великобритании и
прилегающие острова: Гебридские (Hebrides), Оркнейские (Orkneys) ,
Шетландские (Shetlands). Основная территория Шотландии с запада и севера
окружена Атлантическим океаном (the Atlantic Ocean), с востока - Северным
морем (the North Sea), а с юга - территорией Англии (England) и Ирландским
морем (the Irish Sea) .Главными заливами восточного побережья являются
залив Мори-Ферт ( Moray Firth ) на севере и Ферт-оф-Форт ( Firth of Forth )
- на юге. Ферт-оф-Клайд ( Firth of Clyde ) омывает юго-западное
побережье Шотландии . Самыми высокими горами являются Грампианские горы
(Grampians), протянувшиеся на севере Шотландии, которые включают в себя самую
высокую вершину Шотландии, и вообще Великобритании, Бен-Невис
Главными речными системами являются системы рек Форт и Клайд. Очень много в
Шотландии горных озёр, включая озёра Лох Ломонд ( Loch Lomond ) и Лох
Несс ( Loch Ness). Лох Несс, возможно, самое известное озеро в Британии,
так как, говорят, что в нём обитает чудовище доисторических времён - Несси
(Nessie), однако факт этот не имеет доказательств, несмотря на
многочисленные свидетельства “очевидцев”. Хотя, бесспорно, озеро привлекает
толпы туристов.
Со своими чащами, озёрами, горами, островами и древними замками, Шотландия по
праву считается красивейшей северной страной, и туризм является одной из её
важнейших отраслей.
. Два крупных массива –Southern Upland на юге и Highlands на севере -
разделены низменностью Lowlands, где живет две трети населения Шотландии.
Т.к. Великобритания – это остров, то климат страны определяется океаном и
морями. Мягкостью и влажностью он обязан течению Гольфстрим. Климат в
Шотландии не такой мягкий, как в Англии. Весной в Шотландии господствуют
холодные ветры и туманы. Редкие солнечные дни сменяются резкими порывами
ветра и дождя. Следует брать с собой легкие шерстяные вещи и непромокаемый
плащ. Летом в основном тепло, хотя часто бывают дожди, которые приносят с
запада морские бризы. Осенью рано утром и вечером становится прохладно, но
днем также тепло, как летом. Так что теплые вещи понадобятся ближе к октябрю.
Таблица среднемесячных температур (С)
месяцы | Янв | Фев. | март | Апр. | Май | июнь | Июль | Авг. | Сент. | Окт | Нояб. | Дек | Лондон | 4 | 5 | 6 | 0 | 12 | 16 | 18 | 17 | 15 | 12 | 7 | 5 | Эдинбург | 3 | 3 | 5 | 7 | 10 | 13 | 15 | 14 | 12 | 10 | 5 | 4 | Осадки, мм | 87 | 66 | 65 | 56 | 64 | 64 | 69 | 84 | 82 | 80 | 95 | 93 |
Но пусть погода не станет причиной отказа от поездки в эту сказочную страну.
Ее суровая красота – бальзам для души. Природа уникальна везде, где бы вы ни
оказались: и на отвесном берегу Лох Несс в ожидании Несси, на прогулке в
горах , в бескрайней долине или на одном из самых красивых из Гебридских
островов- Айоне; на излюбленном перевале лыжников Райноун, где снег не тает с
ноября по май, или в Кольце Брогара (древней каменной постройке в виде
столбов, составляющих круг) на Оркнейских островах.
В Лоуленде, районе небольших равнин и холмов вулканического происхождения,
находятся самые плодородные земли Шотландии, пригодные для производства
зерновых, фруктов, выращивания крупного рогатого скота. Самой
распространенной культурой является овес. Недаром Шотландию называют “Land of
Cakes”. Такое название дано потому, что она известна своими “oatmeal cakes”
( буквально ”пирогами из овсяной муки”).От этого же название, кстати,
происходит и «Cake Day». В Лоуленде представлены почти все отрасли
шотландской промышленности (металлургическая, сталелитейная,
кораблестроительная, химическая), особенно вокруг Глазго, получающего
энергопитание от ГЭС Хайленда и угольных бассейнов Лоуленда.
В Хайленде, где есть озера с пресной водой и глубокие фьорды, которые выходят
в море, немало узких долин с реками и водопадами. В южной части Хайленда
находятся Грампианские горы, самые высокие в Шотландии и Великобритании, с
самой высокой вершиной Бен-Невис (1343 м). Гебридский архипелаг на западе,
Оркнейские и Шетландские острова на севере географически являются частью
Хайленда.
В этом районе, самом небогатом в Шотландии, экономика еще главным образом
основана на скотоводстве, охоте, рыбной ловле и разведении лесов. Это и
места, излюбленные туристами.
Что касается островов, Оркнейских и Шетландских, то нужно заметить, что
деревья здесь почти не растут из-за суровых зимних сильных штормовых
ветров (gales), но благодаря омывающему их тёплому течению Гольфстрима
Шетландские острова известны производимой здесь одеждой из шерсти ( особенно
с острова Фэр-Айл ( Fair Isle ) , маленького острова на южной
оконечности Шетландских островов). Шетландские шали, вывязываемые из шерсти,
так тонки, что , при размере шали в 1,5 кв. м , её можно протянуть через
обручальное кольцо.
Гебриды ( острова Скай , Малл, Юра ( Skye, Mull, Jura) известны своими
крофтами ( crofts ). Эти дома крофтеров, всё ещё заселённые, имеют толстые
каменные стены, земляные полы и соломенные крыши. На острове Скай
находится самое большое селение под названием Portree, привлекающее
туристов - любителей кельтской старины.
Гебридские острова, в свою очередь, делятся на Гебридские острова (Outer
Hebrides) и Внутренние Гебриды(Inner Hebrides).
Inner Hebrides известны своим островом Иона ( Iona ) , где захоронено 52
древних шотландских короля , не говоря уже о принцах , епископах и
чифтейнах . Остров привлекает паломников со всего мира . Остров Стаффа
(Staffa) знаменит пещерой Фингала (Fingal’s Cave), с которой связана легенда
о двух великанах, бросавших друг в друга скалы.
Над Внутренними Гибридами находятся Гебридские острова ( Outer
Hebrides, что буквально переводиться как “ Внешние Гебридские острова”):
Льюис (Lewis) и Гаррис (Harris), а также мелкие острова. Это гористые
острова, где преобладают рыболовецкие гавани. Столицей Льюиса и Гарриса
является г. Сторновэй (Stornoway), невдалеке от которого находится
Шотландский Стоунхендж ( Scotland’s Stonehenge ) . Scotland’s Stonehenge
- доисторический каменный кромлех, состоящий из камней 40-футовой высоты. 13
монолитов окружают одну большую каменную пирамиду, а другие камни, которые,
возможно, образовывали концентрические круги, разбросаны вокруг. О
Стоунхендже я ещё упомяну позднее.
История Шотландии.
С эпохи неолита, в результате заселения народами из Ирландии, с Северного и
Южного морей, Шотландия оказалась занята уже довольно развитыми племенами. Из
четырех племен, первоначально населявших Шотландию, три- кельтские. Известно,
что наиболее древнее из них – пикты («раскрашенный человек»). Западные земли
находились в руках скоттов («разбойник»)- жестоких воинов, явившихся из
Ирландии и говоривших на своем наречии (они сформировали тогда культурную и
религиозную самобытность шотландцев: монахи из ирландского монастыря Св.
Колумбии обратили Шотландию в христианство). Их соседи бритты жили в эстуарии
Клайда. А англы, народность германского происхождения, заняли восточную часть
шотландских земель, прежде чем норманны пересекли Ла-Манш. В VI-III вв. район
был захвачен кельтами, с 1 века до 410 г. – римлянами, не сумевшими, однако,
преодолеть на севере линию обороны, построенную Антонином Благочестивым.
Первым объединением страна обязана христианским миссионерам. В конце VIII в.
до политического равновесия было еще далеко, но в Шотландии царил религиозный
мир. Между VII-XII веками Шотландия подвергается многочисленным набегам
скандинавов, которые, в конце концов, занимают север и северо-запад. В IX в.
Кеннету Макальпину удалось объединить пиктов и скоттов, дабы противостоять
набегам викингов. Из этого союза родилось новое королевство: Шотландия. Англы
присоединились к нему лишь в XI в. при Малькольме II из династии Канморов.
Его внук Дункан, сменивший его на троне в 1040 г., был убит Макбетом. Дункан
и Макбет расширили территорию королевства на юге. В 1057 г. Малькольм III,
сын Дункана, отомстил за отца и завладел короной. Вильгельм Завоеватель ,
несмотря на все попытки , так и не смог завладеть Шотландией.
Дэвид 1, третий сын Малькольма, стремится ввести феодальную систему сравнимую
с существовавшей в то время системой во Франции и Англии. Он создает «бурги»
–города, благоприятствует торговле и стимулирует гражданскую ответственность
внутри городов.
С самого основания Шотландия переживает одну войну за другой со своей
соседкой, Англией, против которой Шотландия в период правления Вильгельма
Льва (1165-1214) даже объединилась на время с Францией. В то время территория
Шотландии была больше нынешней – она включала часть Северной Англии. Однако
Гебридские острова принадлежат Норвегии до 1266 г., когда подписывается
Пертский договор, по которому острова отходят Шотландии.
Лишь к XIII в. в эпоху Эдуарда 1, Шотландия теряет свои преимущества. Это
было начало 400-летней войны. Четыре столетия кровавой смуты из-за пустяка:
наследница норвежской короны Маргарет , дочь Эрика Норвежского и внучка
Александра III, была
обещана сыну Эдуарда1, иными словами, замышлялся союз Шотландией с Англией..
Маргарет умерла во время путешествия, и шотландские бароны потребовали, чтобы
Эдуард выбрал кого-нибудь из них претендентом на престол. Английский владыка
сначала останавливает свой выбор на Джоне Баллиоле, а затем меняет свое
отношение к нему и то и дело его унижает, так что Баллиол решил захватить
северные территории своего могущественного соседа. Король Англии отвечает
ужасной резней в Беруике. В 1306 г. Роберт Брюс, внук одного из обманутых
претендентов, в ответ на попытки Эдуарда 1 присоединить Шотландию решает
предъявить свои права на корону. Он одерживает первую военную победу в
Глентроде (Галлоуэй). В 1314г. он участвует в битве при Баннокберне. Он храбр
и побеждает Эдуарда 1, в результате тот предоставляет Шотландии независмость.
Эдинбургский договор подписан в 1328 г. Сын Роберта Брюса женится на сестре
Эдуарда 1 в возрасте 5 лет и тоже становится королем.
В 1371 г. к власти приходят Стюарты (на 50 лет). После Роберта II и Роберта
III начинается регентство герцога Элбани. В этот период возрастает власть
баронов. В 1442 г. Претендент на трон Яков 1, сын Роберта III, возвращается в
Шотландию с женой Жоан Бофор. Устроившись в Линлитгоу, новый король, до 21
года бывший пленником в Англии, неустанно воюет с англичанами и даже намерен
отправиться на помощь Жанне д’Арк (этот альянс с Францией всегда будет
вменятся ему в вину). Яков 1 сохранил приобретенные в детстве английские
манеры, которые он пытался насаждать, за что был хладнокровно убит на глазах
жены не желавшими покориться баронами. Это – начало гражданской войны,
которая будет продолжаться 100 лет. Яков II, наследовавший своему отцу после
нескольких лет регентства, вошел в шотландскую историю как убийца графа
Дугласа.
При Якове III Оркнейские и Шетландские острова, составлявшие приданное его
жены родом из Скандинавии, были присоединены к Шотландии. Правление Якова III
отмечено серией заговоров. Он был убит в бою с англичанами. В конце XV в. при
Якове IV начинается возрождение Шотландии. Король основывает Абердинский
университет, строит Холирудский и Линлитгоуский дворцы и большой зал
Эдинбургского замка. Однако его встреча с вождями Хайленда, привлекаемые
более войной, нежели культурой, кончается провалом. Разочарованный монарх
приказывает построить укрепления по всей стране, дабы лучше контролировать
мощные кланы, образовавшиеся в Хайленде. Зять Генриха VII Английского Яков IV
совершает ошибку, ходатайствуя перед Генрихом VIII (братом жены), чтобы
Англия заключила мир с Францией. Недовольный тем, что его посредничество
отвергнуто, Генрих VIII предъявляет права на шотландскую корону. В 1513 г.
оба войска встретились в Фроддене, и Яков IV был убит в сражении.
Его наследник, еще ребенок, Яков V женится на Магдалине,, дочери Франциска 1.
Его вторая супруга, Мария де Гиз, разрешается девочкой, Марией Стюарт, но и
та остается сиротой: отец умирает через неделю после ее рождения. Генрих VIII
Английский пытается устроить брак между этой девочкой, Марией Стюарт, и своим
больным сыном Эдуардом, но все напрасно. К концу регентства Марии де Гиз
девочка становится Марией, королевой Шотландской.
В этот период католицизм почти вытеснен из Шотландии. Джон Нокс, радикальный
пастор-протестант, стоящий во главе Реформы, добивается независимости
шотландской церкви от Рима.
Мария Стюарт выходит замуж за сына Франциска 1 (будущего Франциска II) и
становится в 1559 г. королевой Франции. В то же время в Англии Елизавета
наследует трон после Марии Тюдор. Новый король Франции немедленно заявляет
свои права на английский престол, т.к. его жена – правнучка Генриха VII и
имеет больше прав на английскую корону, чем Елизавета. Более того, Елизавета,
дочь Анны Болейн, может считаться незаконнорожденной. После смерти Марии де
Гиз в 1560 г. истекает срок «альянса». По Эдинбургскому договору Шотландия
обязуется признать Елизавету английской королевой. В 1561 г. Мария
Шотландская, королева Французская, возвращается в Шотландию. Страна
становится протестантской, кровавый период протестантизма продолжается. Мария
отказывается переменить веру, ее близкие убиты. Вынужденная отречься от
власти в пользу сына, будущего Якова VI, Мария бежит в Англию в 1568 г. Там
ее арестовывают и после 19-летнего заключения казнят в1587г.
Яков VI после смерти Елизаветы становится в 1603 г. английским королем под
именем Якова 1 и поселяется в Лондоне, чтобы контролировать своих соперников.
После его смерти трон в 1625 г. занимает Карл 1, намеревающийся навязать
английскую систему. В Шотландии сторонники второго договора “Covenant” (1638
г.) сохраняют нейтралитет, полагая, что их цель – религиозная, а не
политическая. В 1643 г. они предлагают поддержать английский Парламент и
выступить против королевских войск при условии, что будет признана
шотландская пресвитерианская церковь.
Снова раздробленная Шотландия втянута в гражданскую войну. В 1643 г. Карл 1
был казнен, что приводит к восстанию монархистов в Шотландии, однако Англия ,
начиная с 1649 г. все более жестоко подавляет такое недовольство. В 1651 г.
происходит коронование Карла II. После победы Оливера Кромвеля Карл II
скрывается во Франции. В 1660 г. Кромвель умирает, и Карл возвращается. Кровь
льется рекой.
В 1685 г. Яков II наследует шотландскую корону. В 1688 г. английские бароны
вынуждают его отречься в пользу голландца Вильгельма Оранского и его дочери
Марии, ведь они протестанты и , вероятно, будут приняты как англичанами , так
и шотландцами. Однако в Хайленде население сохраняет верность Стюартам.
Вильгельм Оранский стремится вынудить разоренные и враждующие кланы заключить
мир. С этой целью английский король сталкивает лбами представителей двух
самых могущественных семейств. Кровавая резня, разразившаяся в 1692 г.,
обернулась скандалом, навсегда оставшимся в памяти шотландцев. Итак,
Вильгельм не пользовался в Шотландии популярностью. Когда в 1702 г. он умер,
трон занимает Анна, сестра Марии.
Но поскольку ни один из ее семнадцати детей не выжил, власть переходит к
Якову VIII. Английский парламент не может смирится с тем, что на шотландском
троне – отпрыск Стюартов (то есть католик ), и подписывает акт о передаче
короны внучке Якова VI Софии Ганноверской.
В это время вспыхивает новая англо-французская война. Лишь необходимость в
“Pax britanica” позволит шотландцам вступить в переговоры о торговых и
законодательных правах. Взамен Шотландия готова отказаться от политической
самостоятельности.
В 1707 г. в результате договора рождается Объединенное Королевство
Великобритания, и шотландский парламент, влившись в английский , признает
право английского короля на шотландскую корону. Георг 1 , сын Софии
Ганноверской, занимает трон, оставаясь непопулярным. Шотландцы относятся к
нему враждебно. В 1715 г. Яков VIII, вернувшись в Шотландию, поднимает
недовольных в Хайленде, но из-за плохой организации восстание было подавлено.
В 1772 г. Георг II наследует своему отцу Георгу 1, но остается тоже
непопулярным.
Карл Эдуард Стюарт, сын Якова VIII, рожденный в итальянском изгнании, но
оставшийся верным династии, становится надеждой в Хайленде. Получив прозвище
«доброго принца Чарли» , он пересекает Францию, поднимая за собой целые
войска , и направляется в Шотландию. В 1745 г. в Гленфиннане ему удается
объединить кланы.
Успех битвы при Престонпансе приводит к взятию Эдинбурга. Окрыленный успехом,
Яков VIII идет на Лондон, но послушавшись совета военачальников, допускает
ошибку, не взяв город, охваченный паникой. На обратном пути в Шотландию после
поражения при Каллодене его преследует войско герцога Камберлендского. Он
разбит, но еще настолько популярен, что несчастные 30 ливров , обещанные за
его поимку, так и остаются невостребованными. В 1746 г. он отплывает на
фрегате во Францию.
В 1788 г. Яков VIII умер, но он и сегодня остается в народной памяти героем.
Он был похоронен в соборе св. Петра в Риме, а двое его сыновей получили
кардинальский сан в Ватикане.
Конец XVIII в. отмечен волнениями в Шотландии. Запрещены килты (юбки),
волынки, ношение оружия, гэльский язык. Дух единства ослабевает, одни вожди
предпочитают светскую жизнь в Лондоне, другие отвоевывают новые пастбища у
собственного народа. В этих условиях значительное число шотландцев покидает
родину и уезжает искать счастье в Новый Свет.
Следующее столетие отмечено подъемом культуры и науки. B XX в. население все
активнее высказывается за политическую автономию. Однако ни один референдум
так и не собрал более 40% голосов.
Полезная информация для туристов.
Шотландия является идеальным местом для любителей национальных и культурных
традиций. Она богата королевским наследием, замками с башнями, историческими
городами, расположенными в лесистых лощинах и великолепных высокогорьях. Вы
можете посетить Эдинбург –великолепную столицу Шотландии и Глазго –центр
искусства и место проведения оживленных, хорошо известных, а также множество
мест, связанных с шотландской королевской семьей- это восхитительные замки
Stirling Castle, Scoone Palace, Blair Castle и многие другие.
Формальности перед отъездом.
Для поездки вам необходима туристическая виза, которую можно получить при
наличии загранпаспорта, приглашения с английской стороны, подтверждения о
бронировании отеля, 2 фотографий и 1 заполненной анкеты в Консульском отделе
Посольства Великобритании.
Адрес Консульского отдела Посольства Великобритании в Москве:
Болотная пл., 12, тел.: 956-7200 (отдел виз), факс 956-7440.
Прием документов ежедневно, кроме выходных с 9:00 до 12:00.
Надо отметить, что англичане очень строго относятся к вопросу о выдаче виз.
По данным опроса туристических агентств, Великобритания – самая проблемная
страна в плане получения визы.
(На втором месте стоит Швейцария).
Возможно, вас вызовут на собеседование в Консульство, могут даже отказать в
визе, но это бывает крайне редко, так что заранее не настраивайте себя на
провал. Вас вообще могут и не вызвать. Это кому как везет. Если же у вас
возникли какие-то проблемы в ходе поездки, то вы можете обратится в
Посольство России в Лондоне.
Адрес Посольства России в Лондоне:
Kensington Palace Gardens, 13. London W 8. Great Britain. Тел.:229- 3628,
229-3629.
Консульский отдел: Kensington Palace Gardens, 5. London W 8, Great Britain.
Тел.: 229-8027.
Страхование.
Куда бы вы ни ехали, лучше заранее оформить страховку на время путешествия.
Такая страховка позволит возместить ваши расходы при несчастном случае или
форс-мажоре, а также обеспечит вам предоставление медицинской помощи на
месте. Как-никак, никто не застрахован от болезней. J
Однако не забудьте, что медицинские услуги в этой стране достаточно
дорогостоящие, и вы будете чувствовать себя более уверенно, если вы
находитесь под защитой страховой компании, ведь именно она возьмет на себя
все незапланированные расходы.
Сегодня в России действует около 3000 страховых компаний \. Вам необходимо
выбрать ту компанию, которая признается на международном рынке и обладает
достаточным опытом в области страхования туристов:
ИНГОССТРАХ - Пятницкая, 12, тел.: 959-4907
РОСНО –Протопоповский пер., 25, тел.: 288-2828
СТРАХОВОЕ ОБЩЕСТВО «ЛУКОЙЛ-СИТИ» - Красная Пресня, 44, стр. 2, тел.:
255-9158, 733-9104
СПАССКИЕ ВОРОТА – Новый Арбат, 26, тел.: 290-9090
Страховку надо оформить до подачи документов на визу. Вы должны будете
указать, на какой срок вы едете в страну, т.к. от этого зависит стоимость
вашего страхового полиса. Не забудьте записать координаты представительства
страховой компании в стране, в которую вы едете. Если вы заболели, вам
необходимо срочно обратиться в вашу страховую компанию и узнать, какие
дальнейшие действия вас надо предпринять. При посещении врача вам надо
предъявить страховой полис и в случае необходимости оплатить расходы за
амбулаторное лечение. После выздоровления вы предъявите счет за услуги своей
страховой компании с указанием диагноза и всех медицинских услуг, а так же
чек или квитанцию, подтверждающие факт оплаты указанной в счете суммы.
Если вы обладаете кредитной карточкой, помните, что все кредитные карточки
предлагают страховку на случай инвалидности или смерти, и вы получаете
страховку автоматически, если пользуетесь этими платежными средствами. В
своем банке вы можете подробнее об этом разузнать.
Карточка Visa гарантирует вам выплату страховки при несчастном случае и
обеспечение медицинской помощи, но в зависимости от того, какой банк вам выдал
карточку, услуги могут быть разными. Об этом вы тоже можете подробно узнать в
своем банке.
Проезд.
Чтобы попасть в Шотландию вам необходимо добраться сначала до Англии, а потом
уже оттуда в Шотландию вы сможете попасть самолетом, поездом или автобусом,
как вам больше понравится. В Эдинбург можно попасть рейсом через Лондон.
Аэрофлот предлагает ежедневные рейсы из Москвы в Лондон и Ньюкасл.
Тел.: 156-8019, 753-8030 (справка), 723-8262 (бронирование)
Трансаэро – ежедневные рейсы Москва-Лондон (кроме среды и субботы)
Тел.: 241-7676
British Airways осуществляет ежедневные рейсы из Москвы в Лондон,
Манчестер, Абердин, Белфаст, Глазго, Ньюкасл; кроме субботы – Москва-Эдинбург.
Тел.: 258-2492
Это единственная из авиакомпаний в Москве, которая осуществляет прямые рейсы
до городов Шотландии.
Lufthansa предлагает ежедневные рейсы Москва-Лондон через Франкфурт.
Тел.: 975-2501
Swissair – ежедневно из Москвы в Лондон через Цюрих ( 2 рейса в день) и
через Женеву (ежедневно, кроме субботы)
Тел.:937-7767, 587-8144
SAS -2 ежедневных рейса Москва-Лондон через Копенгаген или Стокгольм, а
также рейс Москва-Манчстер (ежедневно, кроме субботы, через Копенгаген)
Тел.: 925-4747
Кроме вышеуказанных компаний рейсы на Лондон с посадкой в различных городах
Европы осуществляют Air France, Finnair, Austrian Airlines, Alitalia.
(На данный момент самые дешевые билеты до Лондона можно приобрести в компании
Трансаэро –всего 290-300 $)
Турагенства.
Какой бы вы вид отдыха ни предпочли, при подготовке поездки вам не обойтись
без помощи квалифицированного специалиста по туризму.
Т.к. за последнее время на Российском рынке появилось очень много
туристических агентств, очень трудно выбрать, какое из них действительно
является хорошим и предлагает квалифицированную помощь в выборе маршрута.
Чтобы выбрать агентство, которому вы хотели бы доверить заботу о своем
отдыхе, лучше всего обратиться в Ассоциацию Туристических Агентств в
Москве.
Адрес: Столешников пер., 11, к.. 426, тел.: 292-2464, факс 292-2759.
Валюта.
Национальная валюта Великобритании – английский фунт стерлингов, обозначаемый
£. Курс к доллару США составляет около 1,60 $ за один фунт, к ЕВРО – 0,67
ЕВРО к одному фунту. Купюры : £5, £10, £20, £50,
монеты:£1, £5, £10, £50. Но помимо английского фунта
существует еще и шотландский фунт. Обе денежных единицы имеют одинаковое
хождение по стране. Но если вам понадобится именно шотландский фунт, его можно
будет найти в ближайшем банке или обменном пункте. При ввозе и вывозе денег
никаких ограничений нет.
Банки.
В Шотландии наиболее известны Royal Bank, Bank of Scotland, Clydesdale Bank.
Часы работы банков в Шотландии – в понедельник-среду с 9.30 до 12.30, в четверг
с 9.30 до 12.30 и с 16.30до 18.00, в пятницу с 9.30 до 15.30. Некоторые филиалы
открыты и в субботу утром. В главных аэропортах (Хитроу , Гэтвик) банки открыты
круглосуточно. Почта работает с 9.00 до 17.30 с понедельника по пятницу, в
субботу с 9.00 до 12.30. Обмен валюты можно произвести в банках, в обменных
пунктах, крупных отелях. В каждом городе имеются банкоматы.
Налоги.
Так как налог на товары составляет 17,5%, целесообразно спрашивать чеки в
магазинах и предъявлять их на таможне, чтобы получить возмещение при выезде
из страны. Можно получить деньги прямо в аэропорту Хитроу или по возвращении
домой, после того как вы вышлете счет в магазин.
Стоимость жизни.
-Чашка кофе: 70 пенсов
-Кружка пива: £2
-Проездной билет на метро (2 зоны) на один день: £2,8
-Билет в кинотеатр: £4-6
-Пачка сигарет: £2,8
-Зонтик: £15
Необходимые телефоны:
- Полиция, пожарная служба, скорая помощь: тел.: 999 (бесплатно)
- Чтобы узнать номер ближайшего комиссариата полиции (Police Station)
в случаях, не требующих экстренного вмешательства, нужно звонить в справочную
по тел.:142 (бесплатно).
Разница во времени.
Когда в Москве полдень, в Лондоне 9 часов утра.
Языки.
Официальным языком в Великобритании, и естественно, в Шотландии является
английский. Но помимо него в Шотландии также часто вы сможете услышать
гэльский. Это очень интересный язык, который отчасти напоминает английский,
отчасти- немецкий. Да и сам английский под влиянием гэльского языка несколько
трансформировался, так что теперь не каждый англичанин сможет понять, что
говорит ему шотландец.
Важно знать.
- В путешествие нельзя с собой брать своих четвероногих любимцев
- Счет включает обслуживание (около 10-12%), если только нет
специального уточнения, свидетельствующего об обратном. Принято давать чаевые
персоналу отелей, таксистам, служащим в кинотеатрах и театрах.
- Напряжение в сети – 240 В, вилки с тройными зубцами. Переходники
продаются в магазинах скобяных товаров. Уточните, что вам нужен переходник
для Англии, иначе получите трансформатор для европейских розеток! В больших
отелях крупных городов переходники вам будут предоставлены в пользование.
- Не рекомендуется приезжать в Лондон на собственной машине или брать
там автомобиль напрокат. Вы столкнетесь с непривычным левосторонним
движением, парковка обойдется очень дорого, а сам город настолько велик и
отличается такой сложной системой транспортных развязок, что разобраться в
этом лабиринте способны только шоферы такси или же опытные местные
автолюбители.
- Если вам нужна медицинская помощь, то вам ее окажут
бесплатно. Также можно обратиться в GP (General practicum) тоже бесплатно,
т.к. между Россией и Великобританией существует конвенция по взаимному
оказанию медицинских услуг.
Краткие сведения о Шотландии.
Столица: Эдинбург
Площадь: 77180 кв. км
Население: 5,2 млн. человек
Основные города: Эдинбург, Глазго, Абердин, Данди.
Официальный язык: английский, гэльский.
Флаг: красный дракон на желтом поле.
Символ: чертополох.
Суровость и упрямство шотландского характера как нельзя ,на мой взгляд, лучше
и наглядней выражается в эмблеме национального флага Шотландии-чертополохе
(thistle).
Интересна легенда о происхождении этой национальной эмблемы (Scottish
Thistle).
В древние времена викинги (Norsemen) высадились на восточном побережье
Шотландии с намерением захватить и ограбить страну. Скотты собрали все свои
боевые силы и заняли расположение за рекой Тэй (River Tay)- крупной рекой в
Шотландии, в месте, где имелся удобный брод. Так как они прибыли к вечеру,
то уставшие и измождённые после долгого перехода, разбили лагерь и
расположились на отдых, считая, что враг не станет наступать до следующего
дня. Однако, викинги были рядом; не обнаружив охраны и часовых вокруг лагеря
скоттов, викинги пересекли Тэй, с намерением внезапно захватить скоттов и
зарезать их во сне. С этой целью они разулись, чтобы как можно меньше
производить шума при передвижении к лагерю. Но вдруг один из викингов
наступил на чертополох. От внезапной и острой боли он вскрикнул. Услышав
вскрик, скотты подняли в лагере тревогу. Викинги вынуждены были отступить, а
чертополох с тех пор является покровительствующей эмблемой Шотландии.
Шотландские замки.
Пожалуй, одной из главных достопримечательностей в Шотландии являются замки.
Здесь их огромное количество на любой вкус.
Приготовьтесь к тому, что нынешние чудаки владельцы станут вам рассказывать о
привидениях, своих предках или просто цветах, которые они любовно там
разводят. Но замков так много, что не все они могут поддерживаться в
удовлетворительном состоянии.
Если вы едете из Англии, первой вашей целью может стать замок Барнард
(Barnard Castle) в нескольких километрах к юго-западу от города Ньюкасл-апон-
Тайн. В замке отличная коллекция живописи. Затем отправляйтесь в Келсо. Замок
Флорс – один из красивейших и самых больших в Шотландии. Потом в Лодере не
пропустите замок Тристан с удивительной коллекцией игрушек. По дороге из
Эдинбурга проезжайте через замок Эдзел с чудесным садом и дворец Глеймис.
Выехав из Абердина в Элфорд, вы не минуете нескольких замков; Фрайзер
наиболее характерный из них. В направлении Таррифа еще одна жемчужина: замок
Фиви, известный своими безупречными пропорциями. Замок Данробин словно вышел
из сказки. На острове Скай расположены замки Армадейл и Данвеган. Неподалеку
находится и замок когда-то могущественного клана Инверэри. А рядом с Эром
лучшей наградой туристу будет замок Калзин. После этого вам останется
посетить лишь Трив на юго-востоке от Дамфриса, а также Кирлеврок.
Непременно посетите:
- Замок Флорс: типичное шотландское жилище.
- Национальная шотландская галерея в Эдинбурге:
один из богатейших музеев мира.
- Эдинбургский военный парад: известнейший в Шотландии праздник.
- Ботанический сад в Глазго.
- Стоунхендж: находится недалеко от г. Сторновэя
– столицы о. Гарриса и о. Льюиса (Гебридские острова). Великолепный кромлех,
состоящий из 13 вертикально стоящих каменных монолитов, образующих окружность,
в центре которой стоит еще один монолит.
Проезд.
Самолетом. Рейсы в Глазго или Эдинбург из Лондона: каждый час
(авиакомпания British Air), каждые 2 часа (British Midland), 4 рейса в день
(Air UK). Аэропорты - в Абердине, Инвернессе, Престуике и на островах.
Автомобилем. Подъезжая с юга, вы должны выбрать один из маршрутов.
Шоссе М74 ведет в Глазго, шоссе М8 – в Эдинбург и Глазго.
Водным транспортом. Этот вид транспорта связывает многочисленные
острова. Наведите справки заранее: не на всех паромах можно переезжать с
машиной. Существует связь и с Ирландией.
Поездом. Справки в British Rail.
Дальше Глазго на английском автобусе не доехать (хотя английская автобусная
сеть охватывает всю территорию, все города и крупные поселки Англии и
Уэльса), потребуется пересесть на шотландский автобус. По Шотландии
автобусное передвижение возможно только на машинах местной автобусной
компании “Scottish Link”. Автобусы шотландской компании начинают активно
функционировать от Глазго или Эдинбурга, а не от административной границы
Англии и Шотландии. Это связано с тем, что экономическая граница стран
сдвинулась от юридической на север. В настоящее время Глазго и Эдинбург можно
назвать пограничными городами. Приграничная зона практически полностью
исключена из экономической сферы деятельности двух стран, это “человеческая
пустыня”.
Две автомобильные магистрали государственного значения, ведущие из Англии в
Шотландию, обрываются на границе, одна в Карлайле, а другая в Ньюкасле, далее
магистрали превращаются в обычные шоссе.
Две железные дороги жмутся к краю обжитой территории, стараясь не углубляться
во внутренние районы страны, и только при подъезде к Глазго или Эдинбургу, в
долине между этими городами, дорожная инфраструктура по своей разветвленности
начинает напоминать Англию. По крайней мере только тут существуют дороги
государственного значения.
Автобусный вокзал в Глазго поражает своими размерами, по величине он немногим
уступает автостанции в Лондоне. Однако заполненность его явно ниже: пожалуй,
он чересчур велик для города. Единственным оправданием его размеров может
быть тот факт, что он служит “перевалочной базой” между Англией и Шотландией.
Именно начиная отсюда имеют хождение шотландские фунты, хотя расплачиваться
английскими тоже можно. Именно отсюда шотландский флаг вытесняет британский.
Традиции и обычаи шотландцев.
Шотландцы – это один из тех народов, которые рьяно чтят свои традиции. В этом
вопросе они даже в чем-то похожи на «многотрадиционных» англичан.
Прежде всего из всех традиций надо отметить самую главную – клан.
Клан в Шотландии (Clan) - это группа семей, носящих одну фамилию
( например, Мак Дональды- “ дети Дональда”, так как Mac по-шотландски
значит “сын”) и имеющих общего предка.
До 1745 года Шотландские кланы управлялись чифтейнами (chieftains).
Следует заметить, что система кланов популярна до сих пор и сохранилась она
больше как национальная традиция шотландцев. Когда шотландец вспоминает
о своей Родине, то ему приходят на ум печальные вересковые
пустоши, развалины замков, поношенная прадедовская юбка-килт и пиброх -
заунывная мелодия волынки . В Шотландии клановая принадлежность
определялась по костюму, особенно по мужскому килту. Расцветка юбки
должна быть конкретной - в соответствии с тартаном.
(Tartan) - шерстяной материей с образцом линий различной ширины и
различных цветов , которые пересекают друг друга под определёнными
углами. Имеется много различных тартанов, каждый из которых связан с
определённым шотландским кланом. Каждый клан в Хайленде (Highlands-
гористая, верхняя часть Шотландии) имеет определённый связанный с ним цвет
и определённый проверенный образец, который члены клана носят на килтах
и пледах. И надеть чужие цвета является социальным нарушением (gaffe)
и это также недопустимо, как кораблю поднять на мачте иностранный флаг. За
этим строго наблюдает в Шотландии ответственное лицо, Главный Герольд,
Хранитель гербов и старшинства кланов. В его сложные обязанности входит
следить за тем , чтобы никто не присвоил себе недозволенные титулы, чужие
тартаны, не завёл на волынке ( bag-pipe) во время церемониального марша
мелодию иного клана. Со всех концов света приходят к нему запросы
относительно клановой принадлежности и символики. Даже американские,
австралийские, новозеландские, канадские поколения шотландцев не потеряли
интереса к исконным родовым обычаям и традициям, вспоминают о своих
корнях и чем дальше, тем больше приходят к мысли: “Где бы мы ни были , мы-
шотландцы ! ”
У каждого клана есть свой праздник, и в этот день все члены клана надевают
свой костюм, где бы они ни были.
Традиционно, кроме килта, в шотландский национальный костюм
(Highland dress) входит твидовая куртка (tweed jacket), простые длинные
чулки, берет и кожаный спорран (sporran),- кошелёк который висит на узком
ремешке, охватывающем бёдра. Этот вариант костюма носят днём. Для вечера
имеется другой вариант костюма - юбка-килт надевается с меховым
спорраном , чулками со своим определённым тартаном, усложнённой курткой и
отделанной рюшем рубашкой . Шотландский берет- tam-o’-shanter - это шерстяная
шляпа без полей с помпоном или пером на верху . Обычно тэмешэнте носят
слегка сдвинув набок . Название своё берет получил от имени героя
стихотворения Роберта Бернса с одноимённым названием. Следует упомянуть и
такую деталь костюма , как нож. Истинный горец (Highlander) за своим
правым чулком должен носить нож, на рукоятке которого выгравирован цветок
чертополоха и вправлен топаз. Надо заметить, что если горец всовывал нож с
внутренней стороны ноги, то по шотландской традиции это означало - объявление
войны. Мирные люди носят нож всегда с внешней стороны.
Традиции ношения шотландцами своего костюма так прочны, что примером может
служить выдержка из статьи Л. Мартынова о том , как однажды канадский
путешественник и писатель исследователь Арктики Фарли Моуэт в конце
ноября посетил Москву.
“Дело было в самом конце ноября, - пишет Л. Мартынов- Моуэт явился в
шотландском костюме: в короткой юбке, толстых клетчатых шерстяных чулках
, подвёрнутых под коленями . Из-под пиджака на юбку спускался громадный
кошель с отделкой из тюленьего меха -спорран. Оказалось, что сегодня
все его сородичи одеты точно также, и уже поэтому он сразу может
узнать в толпе своего, отметить с ним праздник или, в случае необходимости-
прийти на помощь. И хотя шанс встретить другого Моуэта в московской
толпе был крайне незначителен, да к тому же погода не благоприятствовала
хождению с голыми коленками- ледяной ветер гнал порошу, -никакого разговора
о другом костюме и быть не могло.
-Традиция,- объяснил Фарли, и успокоил собравшихся: -В канадской тундре было
труднее, но в этот день я не могу иначе...”(Мартынов Л., Вокруг света,
1979,№5,с.38).
Как уже ранее было упомянуто, одно время шотландцам было запрещено носить
килты, когда же запрет отменили, выяснилось, что старые узоры забыты.
Пришлось изобретать новые, записанные за каждым кланом.
Касательно такой основной детали шотландского национального костюма, как
юбка-килт, следует заметить, что носили её раньше не все шотландцы, а
только хайлендеры (highlanders) - горцы.
Как уже мы знаем, Highlands включает в себя самые высокие горы Британских
Островов, самые дикие озёра и острова. По своему происхождению хайлендеры
считают себя кельтами. Они гордятся тем, что являются потомками скоттов,
которые пришли в Британию из Ирландии в 6-ом веке и они называют себя
скоттами. Несколько тысяч шотландцев, которые проживают у озёр в Западном
Хайленде (Western Highlands) и Гебридских островах, всё ещё говорят на
шотландскиом гэлльском, древнем кельтском языке, который очень похож на
ирландский галльский и сродни валлийскому. Фермеры Хайленда, или как их тут
называют крофтеры (crofters), ведут тяжелую и простую жизнь, занимаясь
земледелием и скотоводством: выращивают овёс и картофель, разводят овец и
коров, рыбачат. Килт для некоторых хайлендеров и до сих пор является
повседневной одеждой. Хайлендеры чувствуют превосходство по отношению к
лоулендерам (lowlanders)- жителям равнины, большинство из которых являются
потомками датчан и англосаксов.
По своему этническому составу лоулендеры разнообразнее, чем хайлендеры. До
середины нашего века жители равнин - лоулендеры носили штаны и даже не
клетчатые. Каждая традиция в своей основе несёт практический смысл.
Хайлендеры носили килт и гетры не просто потому, что им так хотелось, а
очевидно потому, что им так удобно передвигаться в гористой местности. В
связи с этим можно вспомнить кожаные штаны и гетры тирольцев, костюм
гималайских горцев- подоткнутый халат кончается над коленями , а икры
защищены чем-то вроде гольфов. Очевидно, что так удобнее ходить по крутым
горным тропкам. У лоулендеров же не было необходимости передвигаться по горам
и поэтому, естественно, и соответствующего для этого костюма Интересно
описывает происхождение традиции - носить килт лоулендерами журналист Л.
Мартынов.
“В 1953 году лорд Лаурдейл, глава клана Мэйтлендов, должен был возглавить
торжественную процессию государственного значения, неся шотландский флаг с
Андреевским крестом, естественно, что и костюм его мог быть только
шотландским. Но у клана Мэйтлендов из Лоуденда собственного тартана не
существовало. Выход из положения был найден: по счастью Мэйтленды состоят в
родственных отношениях с горскими кланами Каббингэмов и Ганнов. Те одолжили
свои цвета, и из их соединения появился собственный тартан - клетчатая
шерстяная материя Мэйтлендов. Впоследствии лорд Лайон на основании долгих
расчётов определил Мэйтлендам тартан и занёс его в официальную книгу
клановых расцветок. Потом создали тартаны и для остальных лоулендеров”
(Мартынов Л. Вокруг света,1979,№5,с.39). Всего сорок с лишним лет прошло с
того дня, когда лоулендеры завели у себя горский костюм, но это уже стало
традицией. Традиции возникают по-разному, но, возникнув, имеют тенденцию не
умирать. Исток шотландских традиций - это стремление во что бы то ни стало
отстоять свою самобытность. Тем более, что английские короли долго пытались
эту самобытность искоренить, но упорный и упрямый шотландский характер
противодействовал “сассэнам”- таким пренебрежительным словом шотландцы
называли англичан.
Еще одна весьма почетная традиция в Шотландии связана с тем, что с давних
пор шотландцы славились превосходными лучниками. А потому с тех же пор их
набирали для служения в личной охране короля. Эта традиция сохранилась и по
сей день. Сейчас гвардия лучников - четыреста немолодых землевладельцев,
которые в случае приезда королевы в Шотландию должны оставив все дела,
явиться для её охраны, вооруженные луками и стрелами. Причём командиры
подразделений также придирчиво проверяют упругость тетивы и остроту
наконечников, как это было в XVII веке.
Также бывают международные встречи кланов в Эдинбурге (Edinburgh) - столице
Шотландии. На встречи кланов съезжаются люди, носящие одно и то же
шотландское имя. Делегаты таких встреч одеваются в национальные костюмы. На
встречах кланов всегда присутствуют волынки, музыка которых услаждает
слух представителей кланов, происходят соревнования в
метании бревна - кэбера ( tossing the caber), в беге в гору, танцы, одним
из которых является танец с подпрыгиваниями над скрещенными палашами -
старый, добрый, истинно шотландский танец, едят хаггис (haggis)-копчёный
овечий желудок ,набитый кусками мяса со специями. Это очень сытное, хотя с
непривычки не очень-то вкусное блюдо. Шотландцы едят хаггис с
картофельным пюре или пюре из репы. Об этом и о других традициях, прежде
всего, связанных с сельским образом жизни шотландцев, будет сказано в
следующей главе.
Это лишь краткое перечисление немногих самых известных традиций шотландцев.
На самом же деле их существует гораздо больше. Но если рассказывать обо всех,
на это просто не хватит времени, да и тема эта настолько обширная, что ей
стоило бы посвятить отдельную работу. А если кого-то эта тема особенно
заинтересовала, я думаю, стоит съездить самому в Шотландию и увидеть все
собственными глазами.
Эдинбург.
Эдинбург является столицей Шотландии. Один из первых «королевских городов»
разрастался постепенно вокруг замка и нескольких улиц. Столица Шотландии в XV
в. Лишь с XVII в. население начинает увеличиваться, но настолько
стремительно, что спустя столетие в летописях говорится о появлении 12-
этажных небоскребов! Над естественным озером (позднее осушенным) был построен
мост, который вел в модный богатый квартал Норт-Бридж, каким он остается до
сих пор. Эдинбург также является культурным центром Шотландии. Он
ассоциируется с такими известными именами, как: Дж. Гордон Байрон, Вальтер
Скотт, Роберт Бернс, Артур Конан Дойл (создатель Шерлока Холмса). Этот город
также ассоциируется с всемирно известным Эдинбургским Фестивалем Музыки и
Театра. Этот фестиваль (августовский)- единственный в мире по размаху и
разнообразию представленных на нем видов искусства (танцы, музыка, театр,
цирк и т.д.) Впервые фестиваль был проведен в 1947 году и с тех пор он
проводится ежегодно. Его эмблемой является чертополох (он так же является
эмблемой Шотландии).
По Эдинбургу лучше всего ходить пешком. Честно говоря, я вообще не представляю,
как по этому городу ездить на машине. Дело в том, что этот город очень
трехмерен. Здесь очень часто две улицы ведут к одному и тому же месту, но с
разницей в 10-20 метров в высоте. Поэтому лестницы - это обязательная часть
ландшафта и бывают порой очень длинными.
Районы:
Старый город: состоит главным образом из улицы Хай-стрит (High
Street), являющейся частью Королевской Мили (Royal Mile), в конце которой
находится резиденция королевской семьи: дворец Холирудхаус (Holyroodhouse).
Дин-Виллидж (The Dean Village): На запад от центра города, в
долине реки Лейт. 800 лет назад здесь было много мельниц.
Стокбридж (Stockbridge): Севернее нового города: сады, приятная
прогулка, Музей растений.
Лейт (Leith): Портовый квартал, вначале был рабочим, затем стал
буржуазным: рестораны, бистро, пабы. Центр шотландского правительства
переместился сюда в 1995 г. из центра города.
Достопримечательности:
Эдинбург интересен и в своей обыденной жизни. Здесь всегда много туристов,
бегающих по городу в поисках "шотландского колорита" - ткани в клеточку,
твидовых костюмов, волынок и тому подобных вещей.
Вот уж что-что, а волынки найдутся обязательно. Покуда в Шотландию не
перестанут ездить туристы, волынки не перестанут служить предметом
национальной гордости и способом устрашения врагов. Эти душераздирающие звуки
быстро напомнят вам о том, что волынка - это боевой инструмент,
применявшийся, в основном, на войне, для подстегивания боевого духа. На
улицах Эдинбурга волынщики всегда собирают вокруг себя небольшую толпу.
Возможно, при других обстоятельствах никто из зевак не стал бы добровольно
слушать эти звуки, но побывать в Шотландии и не услышать волынку, это то же
самое, что приехать в Москву и не взглянуть на Кремль.
Интересно, что "волынить", вопреки русскому значению этого слова, очень даже
непростое дело, поэтому обычно на облюбованном месте стоят сразу два народных
умельца - один играет, а второй в это время набирается сил
Ниже представлен краткий список главных достопримечательностей Эдинбурга,
увидеть которые считается долгом каждого туриста.
Эдинбургский замок (Edinburgh Castle): Castle Rock тел.:
244-3101. Открыт с апреля по сентябрь с 9.30 до 17.00, в воскресенье с 11.00 до
17.00. Он является самым главным «аттракционом» Эдинбурга, т.к. он -
известнейший в Шотландии укрепленный замок с богатой историей. С башен замка
открывается прекрасная панорама города и его окрестностей. Находясь в
одной из башен, невольно начинаешь представлять себя участником войны за
независимость. Ведь Эдинбургский замок являлся в те времена центром
сопротивления. Две знаменитые пушки, одна из которых палит ежедневно в 13.00.
Старейшая часть замка – часовня Маргарет XII в. Сейчас в этом замке никто не
живет, и его превратили в музей, в котором, кстати, выставлены сокровища
шотландской короны. Интересно отметить, что сам замок был построен на скале
Касл Рок, окруженной густым лесом.
Национальная Шотландская Галерея (National Gallery of Scotland) The Mound.
Тел.: 556-8921. Открыта с 10.00 до 17.00, в воскресенье. Галерея включает в себя
богатую коллекцию картин от эпохи Возрождения до постимпрессионизма.
Шотландская Национальная Портретная Галерея (Scottish National Portrait
Gallery) Queen St., 1. Тел.: 5568921. Открыта с 10 до 17 часов, в
воскресенье – с 14 до 17 часов. Хорошо посетить истинным поклонникам искусства
да и просто любому, кому это интересно.
Шотландская Национальная Галерея Современного Искусства (Scottish National
Gallery of Modern Art) Belford Rd. Тел.: 5568921. Открыта с 10.00 до
17.00, в воскресенье с 14.00 до 17.00. Там собраны произведения таких
известных мастеров, как Пикассо, Матисс, Брак, Деллани и других не менее
известных художников.
Музей Хантли-Хаус (Huntly House Museum) Canongate, 142. Тел.: 225-2424.
Открыт с июня по сентябрь в понедельник- субботу с 10.00 до 18.00. Является
главным музеем истории Эдинбурга и размещается в городском доме графа Хантли.
Дворец Холирудхаус (Palace of Holyroodhouse) Тел.:
556-7371. Открыт с апреля по октябрь с 9.30 до 17.15, в воскресенье с 10.30 до
16.30. Является официальной резиденцией королевы во время ее пребывания в
Шотландии (в это время он закрыт для посещения). Здесь экспонируются портреты
80 шотландских королей. История этого дворца тесно связана с самыми
драматическими моментами шотландской истории. Дворец начали строить в 1498
году, уже у 1544 году он был практически разрушен во время осады Эдинбурга. В
1650 году безалаберность воинов Оливера Кромвеля привела к тому, что дворец
сильно выгорел. В 1671 году его отстроили заново по приказу Чарльза II, в таком
виде он и сохранился до наших дней.
Однако самые яркие моменты истории этого дворца связаны с Марией Стюарт,
женщиной невероятной судьбы. Простое перечисление основных событий ее жизни
заставляет задуматься: в декабре 1542 года, в возрасте 6 дней Мария Стюарт
была провозглашена королевой Шотландии. В 6 лет была отправлена матерью во
Францию, в 15 лет вышла замуж за французского принца, в 16 лет стала
королевой Франции. В 19 лет стала вдовой. Вернулась в Шотландию и взошла на
трон под восторженные крики толпы. Вышла замуж за двоюродного брата, лорда
Дарнли. Затем ее муж погибает во время таинственного взрыва его дома и
королеву подозревают в организации убийства. Через несколько недель она снова
выходит замуж. Воюет с Англией, добиваясь английской короны, на которую,
кстати, обладает наиболее законными правами. Но в результате бунта,
организованного протестантским Реформаторством Шотландии, ее смещают с трона,
с позором тащат по всему городу, сажают в тюрьму и заставляют отречься от
престола. Ей удается сбежать и за несколько дней собрать армию из 6,000
человек. Тем не менее, она терпит поражение и бежит в Англию, сдаваясь на
милость своему злейшему врагу, королеве Англии Елизавете. В течение следующих
19 лет находится под домашним арестом. Затем ее обвиняют в заговоре и казнят
в возрасте 44 лет.
С дворцом Holyrood связано еще одно событие в жизни Марии Стюарт - здесь был
злодейски убит ее личный секретарь, итальянец Давид Рициио. Шотландской знати
не понравились советы, которые он давал королеве и однажды они подстерегли
его в одном из уголков замка и зверски расправились с ним. На теле потом
нашли 57 ран от кинжалов. Во дворце это место обозначено специальной
табличкой и редкий турист не полюбопытствует посмотреть на "пятна крови" на
паркетном полу.
После прогулки по дворцу вы можете посетить парк, окружающий дворец.
Шотландия не самое лучшее место для создания садов - климат слишком суровый;
даже летом парк выглядит красиво, но неяркой красотой.
Парковая дорожка большим кругом приведет вас к другой стороне дворца - к
аббатству. Этот монастырь старше самого дворца и был основан королем Давидом I
более 800 лет назад, в честь чудесного спасения на охоте от разъяренного оленя
(вот почему в гербе монастыря изображены олень и христианский крест). В свое
время этот собор играл очень важную роль в религиозной жизни Шотландии - здесь
короновался Чарльз I, выходила замуж Мария Стюарт, здесь похоронены многие
шотландские короли. Однако во время Реформации, этот собор был буквально за
одни сутки разобран разъяренной толпой - руками. В 1758 году была
предпринята попытка восстановить былое великолепие и за несколько лет работы
построена новая крыша. К сожалению, архитекторы немного переоценили надежность
камня и через десять лет крыша рухнула на головы прихожан. С тех пор собор
стоит под открытым небом.
Calton Hill Так же является известным местом в Эдинбурге. Это
место замечательно тем, что здесь на небольшой территории собрано сразу
несколько памятников архитектуры, каждый из которых имеет свою занимательную
историю.
Во-первых, на этом холме стоит памятник адмиралу Нельсону, построенный в 1815
году в виде маяка. По крутой винтовой лестнице можно забраться на самый верх,
где расположена обзорная площадка. На площадке всегда дует сильнейший ветер,
и для того, чтобы решиться выйти на нее, требуются крепкие нервы, но зато с
нее открывается захватывающий вид на весь Эдинбург и морской залив.
Во-вторых, на Calton Hill расположен Национальный Монумент, построенный для
увековечивания памяти обо всех людях, погибших в Наполеоновских войнах. У
этого памятника - весьма курьезная история. Его постройка началась в 1822
году, и архитектор William Henry Playfair планировал возвести точную копию
афинского Парфенона. Однако деньги в фонде строительства очень быстро
закончились; из запланированных 64 колонн удалось закончить только 12. Со
временем памятник стал неотъемлемой частью интерьера, и его незаконченность
стала носить символичный характер.
В-третьих, на Calton Hill построено целых две обсерватории, обе в
непосредственной близости к дому губернатора. Поэтому я не удивлюсь, если
выяснится, что шотландские градоначальники все как один занимались
астрономией. В данный момент одна из обсерваторий превращена в музей, но
вторая все еще работает.
Музей детства (Museum of Childhood) High St., 42. Royal Mile.
Тел.: 225-2424. Открыт с 10.00 до 18.00, в воскресенье с 14.00 до 17.00. В этом
музее представлена замечательная коллекция игрушек, домиков, костюмов,
оборудования детского сада времен королевы Виктории. Этот музей будет интересно
посетить как детям, так и взрослым.
Gregorian House, Charlotte Sq. Также весьма популярный среди
туристов музей. Здесь Вас в каждом зале поджидают любезные дамы, готовые
рассказать вам об истории этого дома и его владельцев. В подвале вам не менее
любезно продемонстрирую фильм.
Есть еще два интересных музея, это: Музей Истории Человека
находящийся на Canongate, 163 и Коллекция Клавишных
Инструментов на Cowgate.
Важно отметить и то, что с Эдинбургом неотрывно связано имя такого известного
человека как Вальтер Скотт. В Эдинбурге и его окрестностях прошли
детство и юность будущего писателя. Став взрослым, он пошел учиться в
Эдинбургский Университет на юриста. Позднее работал шерифом и секретарем суда.
А в последствии стал известным писателем и создателем жанра исторического
романа. Написал «Историю Шотландии».
Проживание:
The Hollies. Craigmillar Park, 54, тел.: 668-3408. Очень неплохое
местечко для того, чтобы пожить во время пребывания в Эдинбурге. Стоимость
£ 20-22 за сутки. Вообще надо отметить то, что в среднем ночь в
гостинице среднего класса, но со всеми удобствами в Шотландии стоит около
£ 30 . Поэтому данная гостиница является одной из тех, которые можно
отнести к разряду «хорошо и недорого».
Teviotdale House, Orange Loan, 53, тел.: 667-4376. Также
относится к разряду хороших и недорогих гостиниц. Стоимость номера за ночь
£30-38. Но номера предоставляются только некурящим. Это одна из тех
странностей, с которыми вы будете встречаться на каждом шагу.
High Saint Hostel, Blackfriars, 8, тел.: 557-3984. Это самый
дешевый отель в городе.. Стоимость составляет около £10 за ночь. Кстати,
правильнее его было бы назвать «хостелом». Хостел - это официальное название
студенческих дешевых гостиниц, хотя останавливаться там могут и не только
студенты.
The King James, Leith St., 107. Edinburgh, тел.: 556-0111.
«Кинг-Джеймс» находится в центре делового Эдинбурга, вблизи основных
достопримечательностей города. Отель предоставляет 155 отличных номеров, 4
конференц-зала. Помимо этого отель также славится барами и рестораном.
The Barnton, Queensferry Rd. Edinburgh, тел.: 339-1144.
Четырехзвездочный отель, как и предыдущий, относится к разряду «для тех кто
любит роскошь и престиж». Он находится в здании, построенном в Викторианском
стиле, и располагается в нескольких километрах о центра города. В отеле
имеется 50 комфортабельных номеров, несколько апартаментов для особенных
гостей, ресторан, бар, 3 конференц-зала и автостоянки.
Питание:
Kalpna, Patrick Sq., 2-3. Clerk St. Тел.: 667-9890. Приятное,
уютное местечко, где можно очень неплохо посидеть и покушать. Открыто с
понедельника по субботу с 12.00 до 14.30 и с 17.30 до 23.30. Обед £5,
ужин £12. Услуги предоставляются только некурящим. Имеются блюда
индийской кухни.
Dubh Prais, High St., 123 B. Royal Mile. Тел.:557-5732. Здесь вы
можете заказать семгу, дичь, говядину. В общем, это не для вегетарианцев.
Mackirdys Seafood Bar & Restaurant, Assambly St., 43. Это
замечательный ресторанчик- рай для любителей рыбы. Помимо рыбы вы сможете
попробовать и другие дары моря. А по выходным ваш слух усладят еще и джазовые
ритмы.
Развлечения:
Blue Oyster Club, Athletic Arms (здесь спрашивайте только пиво), Starbank
Inn (а здесь пиво можно продегустировать), Canny Man’s – наиболее популярные
клубы и бары, где после всех экскурсий и огромного потока информации можно
просто хорошо расслабиться.
Местные мероприятия:
В турбюро Эдинбурга вы можете попросить брошюру «Мероприятия в Шотландии»
(Events in Scotland). Билеты на известные Эдинбургские фестивали можно
заказать по адресу: Festival Ticket Office. Market St., 21, Edinburgh, EH1
1BW. Тел.: 226-4001. Эти билеты можно заказывать, начиная с апреля. Если вы
являетесь поклонником искусства, то вы стопроцентно получите незабываемое
удовольствие, побывав на фестивале. Надо также отметить, что во время
проведения фестиваля билеты до Эдинбурга очень вырастают в цене.
29 декабря – 1 января: Эдинбургский Хогманей – празднование Нового года:
праздник идет 4 дня. В этот момент вы на каждом шагу будете получать от
незнакомых людей на улице и в транспорте поздравления с Новым годом.
Празднование проходит очень шумно и со всей шотландской широтой души.
9-12 апреля : Эдинбургский фестиваль фольклора. Этот фестиваль посвящен
народной музыке Шотландии. Если вы любите шотландские мотивы и не считаете их
заунывными, вам непременно стоит посетить этот праздник. Ну где еще вы
сможете за один раз увидеть такое количество настоящих шотландцев в
национальных костюмах да еще и с волынками?
9 апреля-31 мая: конкурс фотографов-портретистов на приз Джона Кобала.
Конец мая: международный детский фестиваль.
25-28 июня: Королевское Хайлендс-шоу.
Конец июня: сельскохозяйственный праздник Роял-Хайлендс-шоу (Royal Highlands
Show)
Июль: парусные гонки (Cutty Sark Tall Ships Race)
31 июля- 9 августа: Эдинбургский Международный фестиваль джаза и блюза.
7-29 августа: Эдинбургское ночное военное шоу (Military Tattoo): вы увидите
ровный строй солдат в национальных костюмах, великолепный парад с волынками,
барабанами и незабываемыми маршами и много чего еще. Само же действие
происходит в Эдинбургском замке.
9-31 августа: проходит фестиваль Фриндж: самый большой в мире фестиваль
искусства.
15-30 августа: проходит старейший в мире ежегодный международный
кинофестиваль, которому почти столько же лет, сколько и самому кинематографу.
15-31 августа: Эдинбургский книжный фестиваль. Ради удобства для букинистов
выстраивают палаточный городок, в котором те живут до конца фестиваля.
16 августа-5 сентября: Эдинбургский международный фестиваль искусства. Этот
фестиваль является одним из крупнейших событий в мире искусства. Кстати,
здесь вы сможете также встретить и представителей из России.
Октябрь: фестиваль рассказчиков.
29октября-1 ноября: Международный фестиваль шотландского виски. (Кстати, тоже
неплохой способ познакомиться с Шотландией).
Глазго.
Другим самым известным городом в Шотландии является Глазго. Покровителем
города является святой Манго («добрый друг»). История его жизни стала
легендой, а чудеса, им совершенные, частью местной истории. В середине VI в.
Манго отправился к новому своему хозяину, который в тот же день и умер. Манго
поручил тело Богу и паре быков, которые привезли телегу с покойником на
берег реки Клайд. Манго назвал это место The Dear Green Place («дорогое
зеленое место») и захоронил там останки святого человека. В XII в. на этом
месте был построен готический собор, а вокруг него и вырос город.
Транспорт:
Самолет.
Glasgow Airport: Тел.: 888-7111. Осуществляет международные и
местные рейсы. Сюда же вы можете прилететь, если воспользуетесь услугами
British Airways и купите прямой билет до Глазго, т.е. вам не придется делать
пересадку в Лондоне.
Prestwick Airport: Тел.: (01292) 2-9822. Этот аэропорт
осуществляет только чартерные рейсы.
Поезд Central Station: Тел.: 204-2844 Автобус
Buchanan Bus Station: Тел.: 332-9191
Такси
Черные такси (5 человек максимум): Тел.: 332-7070 (относительно
дешевый способ передвижения)
Районы:
Сити – Центр (City Center) Район является деловым центром города.
Очень похож на Лондонское Сити. Здесь расположены пешеходные и торговые
улицы, рестораны, памятники, банки, отели.
Уэст-Энд (West End). Это западный район города. Главная
достопримечательность – это университет. Так как главная часть населения –
студенты, художники, то здесь очень много различных ночных клубов, баров,
оригинальных ресторанчиков, всевозможные кинотеатры.
Поллокшилдс, Келвинсайд (Pollokshields, Kelvinside) Престижный
район богатых людей и дорогих районов. Здесь также очень много домов и парков в
викторианском стиле.
Драмчапел, Поссилпарк, Истерхаус (Drumchapel, Possilpark, Easterhouse)
Район современных многоэтажных домов.
Достопримечательности.
Коллекция Баррелл (Burrell Collection), Pollokshaws Rd. Тел.: 649-7151
. Одна из самых красивых в мире коллекций тканей, мебели, керамики, предметов
искусства и картин, подаренная городу в 1943 году сэром Уильамом и леди
Баррелл.
Музей Транспорта (Museum of Transport, Kelvin Hall),Bunhouse Rd., 1. Тел.:
357-3929 . Здесь огромное удовольствие получат любители автомобилей да
и просто те, кто любит красивые вещи. Выставка включает в себя сотни
автомобилей, а также макет одной из улиц Глазго 1938 года.
Художественная Галерея (Kelvingrove Museum and Art Gallery), Kelvingrove
Park. Барбизонская школа, импрессионисты, постимпрессионисты и многое
другое.
Музей Университета Глазго (Hunterian Museum) . Здесь собрана
большая коллекция монет, а также изобретения великих шотландцев, оборудование
и инструменты известных ученых и врачей.
Народный дворец (People’s Palace), тел.: 554-0223. Показана
история обитателей Глазго, всех общественных и политических движений, от
суфражисток до антиалкогольной кампании.
Собор Глазго (Glasgow Cathedral). Относится к ранней готике XII века.
Провандс-Лордшип (Provand’s Lordship). Старейший дом в Глазго,
который ныне является музеем и открыт для посетителей.
Музей Истории Религий и Искусства Св. Манго (The St. Mungo Museum of
Religious Life and Art), Castle St., 2. Тел.: 553-2557. Музей
рассказывает о всех мировых религиях и представляет очень хорошую экспозицию на
данную тему.
Ботанический Сад, Great Western Rd. Наикрасивейший музей, в
котором собраны растения со всего мира. Особенно поражает богатейшая коллекция
орхидей и бегоний.
Школа Искусств Глазго, Renfrew St., 167. Тел.: 332-9797 Шедевр
архитектора Ч.М. Макинтоша. Сочетание стиля модерн в решении фасада и
функционализма в оформлении интерьеров.
Проживание:
The Charing Cross Tower Hotel, тел.: 221-1000. Это и три
последующих отеля относятся к разряду «хорошо и недорого». Стоимость
проживания £40 за ночь.
McLays Guest House, Renfrew St., 268, тел.: 332-4796
Эта гостиница предлагает номера по £18 за ночь.
IYHF Youth Hostel, Woodlands Terrace, 11. Тел.:332-3004 Это один
из многочисленных хостелов. Он является самым недорогим постоялым двором и
предлагает номера по £8 за ночь. Но так как желающих слишком много,
останавливаться здесь можно максимум на три ночи.
Devonshire Gardens, Devonshire Gardens, 1. Тел.: 339-2001 Этот
отель уже напоминает дорогие, и комфортом, и ценой. Стоимость номера-
£110 одноместный и £140 двухместный.
The Glasgow Thistle, Cambridge St. Glasgow. Тел.:332-3311
Четырехзвездочный отель находится в центре торгового и делового Глазго.
Находится в 15 км от аэропорта. Это огромный современный отель на 300 номеров,
из них 74 – апартаменты. Есть ресторан «Принц Уэльский», кафе, 2 бара,
бизнес-центр, 18 конференц-залов, автостоянка.
The Macdonald, Eastwood Toll, Giffnock. Glasgow. Тел.: 638-2225б 638-6231.
Находится примерно в 7 км от центра города, около 40 км от аэропорта.
Поблизости- знаменитая художественная галерея “Burrell Collection”. Можно
заниматься спортом: рядом с отелем несколько гольф-клубов. В отеле 56 номеров,
включая апартаменты, ресторан, 3 бара, сауну, солярий, 4 конференц-зала,
автостоянку.
The Tinto Firs, Kilmarnock Rd. Glasgow. Тел.: 637-2353 Находится
в 6 км от железнодорожного вокзала и 50 км от аэропорта. Отель идеален для
бизнесменов. Здесь 27 номеров, ресторан, 2 бара, 2 конференц-зала, автостоянка.
Питание:
Babbity Bowsters, Blackfiars St., 16-18. Вегетарианский ресторан,
хотя иногда случаются и исключения. А еще здесь подают превосходное пиво.
The Papingo, Bath St., 104, тел.: 332-6678 Хороший сытный обед
обойдется вам в £12-17. Кормят очень неплохо, кухня похода на домашнюю.
MC Sorley’s , Jamaica St.,42. Непременно зайдите в эту пивную.
Здесь вы найдете изумительный уютный интерьер, приятную обстановку, отличный
сервис. Во время ужина или обеда сможете насладиться концертом. Обычно здесь
выступают джазовые, блюзовые и рок коллективы. Удивляют и цены. Хорошо покушать
вы сможете всего за £4.
Развлечения:
Королевская Шотландская Академия Музык и Драмы (Royal Scottish Academy of
Music and Drama). Музыкальный и театральный центр Глазго.
Театр (Citizens Theatre) Этот театр представляет исключительно
авангардистские пьесы.
Королевский Концертный Зал Глазго (The Glasgow Royal Concert Hall), тел.:
226-3868 Здесь представляются все существующие музыкальные стили:
джаз, фолк, рок, классика и т.д.
Паром (The Renfrew Ferry) . Это местечко для любителей джаза и
фолка. Здесь также как и на парадах и фестивалях частенько можно встретить
красивых шотландцев в килтах и с волынками.
Glasgow Film Theatre, Rose St. Самый известный кинотеатр в
Глазго. Посещается как правило молодежью.
Королевский Театр (Theatre Royal), Hope St., 2826, тел.: 332-9000
Известнейший театр оперы и балета в Глазго. Глазго вообще считается вторым
культурным центром Шотландии, поэтому неудивительно, что во многочисленных
театрах вы встретите не только взрослых леди и джентльменов, но и огромное
количество молодежи.
Покупки:
Скажу только о двух местах, которые непременно надо посетить любому туристу.
Ну, по крайней мере, именно туда я пошла бы за покупками в первую очередь.
Loch Lomond Mill, на King St., 61 и
Pitlochry Knitwear на Buchanan St.,130. Первый магазин
специализируется на продаже килтов. Здесь вы сможете подобрать себе именно ту
расцветку, длину, материал которые захотите. Вам покажут, как правильно
завязывать килт, расскажут с чем его носить и при каких случаях. Можно также
узнать, какому клану какой тартан принадлежит. Второй же специализируется на
других шерстяных изделиях: шарфах, пледах, перчатках, жакетах и т.д. Кстати,
надо отметить, что раньше, когда хайлендеры не знали другой одежды, кроме
килта, он делался из пледа, который закладывался ровными складками и
закручивался вокруг талии. А еще, под него не принято было одевать что-либо еще
(горцы всегда славились крепкими и закаленными мужчинами), мало того, эта
традиция жива и по сей день: на государственной службе до сих пор запрещено
одевать белье под килт (видимо, чтобы не опровергать бытующее мнение о
шотландских мужчинах J).
Местные мероприятия:
Январь: «Кельтские связи» – крупнейший фестиваль кельтской музыки. Проходит в
концертном зале Глазго-Роял-Концерт-Холл. Билеты можно заказать по тел.: 332-
6633.
Май: Mayfest, одно из крупнейших в Великобритании мероприятий: на этом
фестивале представляется шотландская культура во всех формах.
Начало июля: международный джазовый фестиваль – одно из крупнейших джазовых
празднеств в Европе. Справки вы сможете получить, позвонив по телефону: 552-
8000.
2-я половина июля: ярмарка в Глазго. Ярмарка является отличным способом
показать свой товар, заключить выгодные сделки, да и просто продать свою
продукцию. Очень напоминает Нижегородскую ярмарку.
Середина августа: мировые соревнования оркестров волынщиков. Более десяти
лучших в мире оркестров волынщиков, одетых в свои килты собираются на лужайке
Глазго-Грин, чтобы выяснить, кто же из них лучший.
31 октября: Хэллоуин. Отмечается также, как и в других городах Великобритании
и США.
5 ноября: по всей Великобритании сжигают чучела народного героя, пытавшегося
взорвать лондонский парламент. Повсюду проходят красочные фейерверки.
Рыбалка:
Ну где еще можно найти более подходящее место для рыбалки? В Шотландии это
весьма популярный вид времяпровождения, особенно если учитывать то, что
рыболовство занимает далеко не последнее место в экономике страны.
Любители форели могут отправиться на реку Клайд. Здесь с 15 марта по 30 сентября
открыт сезон рыбной ловли. А на канале Форт энд Клайд (Forth & Clyde)
большое разнообразие видов рыбы. А купить все необходимое для рыбалки, включая
и лицензии на рыбную ловлю, можно в магазине Canal House, который находится на
Applecross St. С вопросами можно обращаться по телефону: 332-6936.
Дамфрис.
Другим не менее известным, чем Глазго, городом является Дамфрис (Dumfries).
Правда, по сравнению с другими вышеназванными городами, этот значительно
меньше. Здесь всего 35000 жителей, но гарантирую, что все они приветливы и
будут рады ответить на все ваши вопросы, связанные с историей города, т.к.
очень гордятся ею. Ведь Дамфрис является местом многочисленных исторических
событий, битв. Помимо этого город тесно связан с именем Роберта Бернса,
который умер здесь в 1796 г.
Роберт Бернс.
Роберт Бернс родился в 1759 г. в бедной крестьянской семье в деревеньке
Аллоуэй близ города Эйр (Юго-западная Шотландия). Учиться он мог лишь
урывками, поэтому был вынужден заниматься самообразованием. Бернс с детства
поклонником шотландской народной песни. Музыкальность стала отличительной
чертой его поэзии. Первые стихи Бернс написал в 15 лет. Ликующие,
жизнеутверждающие стихи о чувствах и жизни крестьян, саркастическая пародия
на церковников укрепили за Бернсом репутацию вольнодумца. Его преследовали
пресвитерианские власти.
Первый сборник «Стихотворения» написанные преимущественно на шотландском
диалекте, вызвал огромный интерес в народе. Но жить на литературные заработки
и содержать семью для Бернса было невозможно. Ему приходилось работать на
низких чиновничьих должностях.
В творчестве Бернс противопоставлял себя так называемому светскому ученому
искусству. Его стихи, лиричные, эмоциональные, созданы в фольклорном духе,
часто связаны с песенной или плясовой народной мелодией. Многие из них были
положены на музыку.
День рождения Бернса отмечается в Шотландии как народный праздник. Его стихи
переведены на многие языки.
Музеи:
Дом Бернса. Тел.: (01387) 5 52 97. Открыт с 10.00 до 13.00 и с
14.00 до 17.00, в воскресенье с 14.00 до 17.00. В этом доме поэт жил со своей
женой Жанной Армаур вплоть до ее смерти. Здесь же собраны все его личные вещи.
Церковь (Greyfriars Church). Здесь Роберт заколол Реда Комина,
своего соперника в борьбе за корону, изменившего ему и перешедшего на сторону
англичан. Упорство и изобретательность – основные черты шотландцев – помогли
ему выжить. Вот две легенды связанные с именем Брюса. Согласно первой, перед
побегом он перековал коня так, что подковы встали задом наперед, и тем обманул
преследователей, решивших, что он поскакал в противоположную сторону. Вторая
гласит, что Брюс, прячась от преследователей в гроте наблюдал за пауком, семь
раз начинавшим заново плести паутину. Это придало ему силы и мужества, чтобы
продолжать борьбу.
Проживание:
MRS WHANNEL. Terregles St. Тел.: 5 02 66. Здесь ночлег будет
стоить около £10 с человека за ночь.
White Sands. Тел.: 5 21 12. В этом турбюро вы сможете взять
адреса местных жителей, предлагающих ночлег и завтрак за £8 за ночь.
Думаю, что стоит воспользоваться данной услугой, поскольку именно в семье
настоящих шотландцев вы как нельзя лучше сможете прочувствовать атмосферу этой
прекрасной страны и нравы здешних жителей.
Питание:
Cairndale Hotel. Открыт с 12.30 до 14.00 и с 19.00 до 22.00. Кафе
- с 9.00 до 21.00. Здесь вы сможете получить вкусный обед с домашней кухней да
еще и в уютной обстановке всего за £8. Ужин же вам в не менее приятной
обстановке обойдется всего в £15. Помимо этого вы сможете здесь снять
двухместный номер. Это будет стоить около £78.
Globe Inn. High St., 56. Помимо того, что это весьма неплохое
местечко, чтобы посидеть вечерком и покушать, это также и любимый трактир Р.
Бернса. Поэтому сюда можно прийти и просто как на экскурсию.
Местные мероприятия:
Конец мая - начало июня: Дамфрийский и Галлоуэйский фестивали.
2-я неделя июня: традиционная инспекция городских границ и проверка их
состояния. Помимо этого все местные жители отмечают праздник добрососедства.
Начало июля: джазовый фестиваль.
Инверэри.
Еще одним из известных городов, славящихся своим гостеприимством и сервисом,
является Инверэри. Этот город, лучше сказать, городок находится на западном
побережье Шотландии. По сравнению с предыдущими он гораздо меньше, в связи с
чем и атмосфера в нем намного спокойнее. Население города составляет всего
6000 человек.
Инверэри является первым городом, который строился по определенному плану: в
виде креста вокруг церкви. Территориально он находится в районе безграничных
холмов и красивых нетронутых лесов. Также это- район дивных небольших озер,
полных рыбы.
С давних пор местные жители занимались рыбной ловлей, что составляло основу
экономики данного поселения. Главным видом была сельдь. А потому с тех же
давних пор у местных жителей существует девиз: «Да пребудет всегда селедка в
твоей сети!»
Этот небольшой городок является замечательным местом для тех, кто хочет
отдохнуть от городской беготни и вечной суеты, просто погулять и насладиться
прекрасными видами, открывающимися с холмов, и послушать пение птиц. Помимо
этого сюда приезжают и для того, чтобы заняться активными видами отдыха. Но
об этом немного позднее.
Информация:
Телефонный код: 01499
Полиция: Dalmally Rd. Тел.: 22 22
Музеи:
Замок Инверэри (Inverary Castle). Тел.: 22 03 Главная
достопримечательность города. Он открыт для посещения с апреля по сентябрь с
10.00 до 18.00. Прийдя в замок вы окажетесь в гостях у герцога и герцогини
Аргайлл. Здесь вас окружат и перенесут в прошлое старинные гобелены, доспехи
доблестных рыцарей, французская мебель XVIII в. и керамика. Генеалогическое
дерево Кемпбеллов напомнит вам о том, что замок на протяжении многих веков
являлся собственностью одного из самых могущественных шотландских кланов. После
экскурсии по замку вы сможете погулять в прелестном парке, окружающем главное
здание.
Музей-тюрьма (Inverary Jail). Цент города. Тел.: 23 81 Открыт
ежедневно с 9.30 до 18.00. Музей отлично воссоздает судебный процесс.
Экскурсоводы красочно расскажут вам о жизни охранников и заключенных в тюрьме в
XIX в., поведают о жестоких каторжных работах. Довольно мрачное местечко, но
весьма интересное.
Колокольня (Inverary Bell Tower) Открыта с мая по сентябрь с
10.00 до 13.00 и с 14.00 до 17.00. Это – красивейший в Шотландии комплекс из 10
колоколов. Очень хорошо отправиться на его осмотр после мрачных стен
предыдущего музея.
Рыбная ферма (Glenaray Fish Farm). Тел.: 22 33 Поистине райский
уголок для рыболовов-любителей. Здесь находятся огромные питомники форели и
семги. Мало того, что вы сможете просто полюбоваться красотой озера, на котором
расположена ферма, вы также сможете сами наловить себе рыбки и здесь же
отобедать ею в здешнем маленьком ресторанчике. И туристы, и рыболовы – всегда
желанные гости на ферме, которая открыта ежедневно с апреля по октябрь с 10.00
до 18.00.
Питание:
Fern Point Hotel. Небольшой отель, в котором относительно недорого можно
снять номер. Позади отеля находится здание, которое раньше было конюшней и
кузницей. Ныне же оно перестроено под вегетарианский ресторан. Кухня очень
напоминает домашнюю.
The Loch Fyne Hotel. Тел.: 23 48 Хороший обед обойдется вам
где-то в £12. Также как и в первом, здесь можно снять уютный недорогой
номер. Само название говорит о близлежащем озере. Вообще слово «loch»
по-шотландски означает озеро. Само же название озера состоит из 2 слов, одним
из которых является loch. Примером могут служить такие названия, как: Loch
Ness, Loch Lomond и т.д.
Развлечения:
The George. Main St. Бар-отель.
Furnace Inn Просто уютный бар
Спорт: (эта информация предназначена для тех, кто не мыслит
жизни без движения) площадка для гольфа (9 лунок) находится за Loch Fyne Hotel;
если вы предпочитаете теннис, вам стоит отправиться на корты, находящиеся за
комиссариатом полиции; в Эрджил Караван Парке (Argyll Caravan Park) есть также
корты для игры в сквош; ну а кто является поклонником верховой езды или же
просто хочет попробовать себя в этом деле, тому прямая дорога в Dalchenna
Riding Center, который находится в южной части города.
Местные мероприятия:
Последняя неделя июля – первая неделя августа: Фортнайтский фестиваль
(спортивные состязания, конкурсы красоты, аттракционы для детей).
Один из вторников июля: Хайлендские игры. Очень известный фестиваль. Чтобы
принять в нем участие в Инверэри съезжаются горцы со всех концов Шотландии,
хотя он и называется «Хайлендским». На этом фестивале в ходе спортивных
соревнований определяется сильнейший, который становится «настоящим
шотландским мужчиной».
Инвернесс.
Этот город является крупным торговым центром, портом, а также местом
пересечения различных дорог. В связи с этим город всегда являлся лакомой
добычей для вождей и королей. Вот почему его история этого города тесно
связана с военными действиями. Замок, построенный в 1053 году – тому
свидетель. В 1303 г. его осадил Эдуард 1 , а семь лет спустя – Роберт Брюс;
в 1429г. Аласдайр, а в 1455 г. Джон, оба- лорды Айлейские. Это, однако, не
помешало процветанию города. В 1803 г. появился канал, в 1855 г. – железная
дорога. А с викторианской эпохой сюда пришел и туризм.
Популярность Инвернесса еще более возросла, когда в 1920 г. члены
правительства избрали этот город местом для обсуждения, среди прочих,
ирландской проблемы. До тех пор Лондон был единственным местом таких встреч.
Во время второй мировой войны Инвернесс выжил благодаря ГЭС и лесной
промышленности. В настоящее время здесь более 40000 жителей. По праву этот
город является крупнейшим в Северной Шотландии.
Информация:
Телефонный код: 01463
Полиция: Old Perth Rd. Academy St. Тел.: 23 91 91
Больница: Raigmore Hospital. Old Perth Rd. Тел.: 23 41 51
Проживание:
Mrs. C. Macnally. Crown Drive, 32. Тел.: 23 32 31 При минимальном
комфорте одна из самых недорогих гостиниц. Стоимость номера за ночь составляет
£12.
Student Hotel. Culduthel Rd., 8. Тел.: 23 65 56 Студенческий
хостел. Ночлег здесь стоит еще меньше, всего £8 . Но и удобств здесь
гораздо меньше, т.к. в одной комнате стоит от 4 до 12 кроватей. Это место
подойдет для тех, кому нужен всего лишь ночлег под крышей и который будет весь
день проводить за стенами хостела.
Dunain Park. Тел.: 79 21 81 Здесь помимо номера вы еще будете
обеспечены и потрясающим обедом (ужином). Номер стоит около £55. Немного
дороговато, если сравнивать с предыдущими. Но и сервис здесь намного лучше. А
ресторан отеля был признан самым лучшим в Шотландии в 1989 г.
Culloden House Hotel. Тел.: 79 21 81. Одноместный номер стоит
около £68-110, двухместный – £98-140. Но несмотря на дороговизну,
здесь всегда полно отдыхающих. Отель имеет сервис международного класса.
The Inverness Thistle. Millburn Rd. Inverness. Тел.: 23 96 66
Четырехзвездочный отель, который находится всего в 1,5 км от центра города и в
10-12 км от аэропорта. Традиционное шотландское гостеприимство сочетается с
современным комфортом. Это идеальное место для знакомства с Хайлендом. Отель
состоит из 118 номеров, ресторана, бара, 6 конференц-залов и автостоянки.
Питание:
Brooks’s Wine Bar. Castle St., 15. Тел.:22 56 62. Самое лучшее
место в городе. Обед здесь вам обойдется в £8, а ужин – в £16.
Beefeater, недалеко от ресторана La Distillerie,
предлагает большой выбор местных блюд: рыба в сухарях, баранье рагу и многое
другое.
Развлечения:
The Phoenix Bar. Academy St., 110. Типичный бар.
The Market bar. Market Close. Church St. Музыка каждый вечер.
Бармен – один из организаторов местного фестиваля.
Водный спорт: Watersports Center. North Kessock.
Покупки:
Pringles Woolen Mill Роскошные изделия из шерсти.
Duncan Chisholm & Sons. Castle St., 47-51 Килты высшего качества и на любой вкус.
Campbell & C. The Highland Tweed House. Beauty. Тел.: 78 22 39
20 км на запад. Костюмы из твида и кашемира.
Highland Wineries, Moniack Castle, Kirkhill Вино: дегустации и экскурсии.
Местные мероприятия:
Конец апреля: Инвернесский фольклорный фестиваль. Это будет настоящий
праздник для поклонников кельтской музыки.
Июнь: конкурс волынщиков.
Июль: традиционные спортивные состязания
Конец июля: фестиваль музыки кантри и вестерн. (не совсем обычное зрелище для
Шотландии)
Начало августа: Фаултлайнский фестиваль, неделя культурных мероприятий.
Вторая неделя августа: Викторианская неделя (все горожане ходят в костюмах
викторианской эпохи).
Хантли.
Это совсем небольшой городок и долго о нем рассказывать не буду. Важным
считаю упомянуть одно: если вы вдруг будете здесь или в ближайшем районе
проездом, непременно посетите 2 великолепных замка.
Leith Hall. Huntly . Тел.: (01464) 32 16 Открыт с мая по сентябрь
с 14.00 до 18.00. Замок скорее можно назвать поместьем. Он строился в течение
трех столетий семьей военных. Здесь выставлены: одежда, принадлежавшая самому
крупному члену семьи; ледяной дом – это то, что можно назвать дедушкой
холодильника; в саду вы найдете памятник попугаю, похороненному с воинскими
почестями.
Huntly Castle. Тел.: (01466) 31 91 Открыт с апреля по сентябрь с
9.30 до 19.00. Замок был отреставрирован Гордонами после их возвращения из
путешествия. Также как и в предыдущем, можно посмотреть костюмы прошлых лет.
Абердин.
Огромный город на восточном побережья Шотландии. Население его составляет
220000 жителей. Его называют «серебряным городом», потому что гранит, из
которого построены дома, сверкает на солнце, как серебро. Здесь очень много
садов, поэтому у вас не будет проблем с выбором места для прогулки. Город
также является центром нефтяной продукции Великобритании. Помимо этого в
городе есть известный Абердинский университет (с 1495 г.)
Удобное стратегическое положение еще в средние века превратило город в
королевский домен, благодаря чему развивалась его экономика. Город имел
монополию на всю местную продукцию, а купцы платили королю налоги.
Ремесленники охотно приезжали в город, так как имели бесплатные торговые
контракты.
Воспользовался город и Реформой, приняв ее для усиления своей активности.
Ведь благодаря разрушению монастырей и соборов высвобождались земли, которые
затем занимали дельцы и земледельцы. XIX в. – наиболее благоприятная эпоха
для процветания Абердина: торговля гранитом, текстильной продукцией, крупным
рогатым скотом, зерновыми, а позднее – развитие рыболовства, спорта и
туризма.
Целлюлозно-бумажный комбинат, нефтяная промышленность и жилищное
строительство – нынешний источник богатства этого города. Вместе с тем он
представляет интерес и для туристов: песчаные пляжи, головокружительный
высоты скалы, исторические достопримечательности.
Информация:
Телефонный код: 01224
Турбюро: Saint Nicholas House. Broad St. Тел.: 63 63 63
Полиция: Queen St. Тел.: 63 20 02
Больница: Aberdeen Royal Infirmary. Foresterhill Rd. Тел.:68 18 18
Транспорт:
Железнодорожный вокзал. Guild St. Тел.: 59 42 22
Автобус. Guild St. Тел.: 21 22 66
Паром. P & O Scottish Ferries. Тел.: 57 26 15
Достопримечательности:
Художественная галерея (Aberdeen Art Gallery). Schoolhill. Тел.: (014) 63
33. Открыта в понедельник – субботу с 10.00 до 17.00, в воскресенье с
14.00 до 17.00. Это – культурный центр Абердина. Здесь представлены работы
великих мастеров-живописцев XX в.
Колледж Маришаля (Marischall College). Broad St. Открыт с 10.00
до 17.00. Здание университета построено в XIX в. из гранита. Здесь расположен
музей китайских и египетских древностей. Помимо этого собрана огромная
этнографическая коллекция.
Морской Музей (Aberdeen Maritime Museum, Provost Ross’s House). Shiprow.
Тел.: 58 57 88 Открыт с октября по март с 10.00 до 17.00. Здание XVI
в. История строительства рыболовецких судов и нефтяной промышленности
представлена здесь в экспонатах, фотографиях. Помимо этого вам покажут
видеофильм на заданную тему, модели кораблей, картины.
Зимний Сад (Duthe Park Winter Gardens). Aberdeen. Тел.: 58 31 55
Замечательное место для отдыха. Здесь вы увидите Японский сад, цветочную стену,
помимо этого вы сможете повидать весьма удивительный экспонат- говорящий
кактус.
Парк Виктория (Victoria Park Gardens). Aberdeen. Красивый парк.
Одна из его частей оборудована для слепых и инвалидов.
Проживание:
B&B – справки в турбюро (Saint Nicholas House. Broad St.
Тел.: 63 63 63) или в Vocation Office, Old Aberdeen. Тел.: 27 26 64
Молодежная Турбаза. Queen’s Rd., 8. Aberdeen. Тел.: 64 69 58
YWCA, Cameron House. Charlotte St. Aberdeen. Тел.: 63 49 66
Очень дешевый отель. Стоимость £ 5 в день или £30 в неделю. Но
предоставляет места исключительно с июня по сентябрь.
Leslie Castle. Leslie, Insch. Тел.: (01264) 2 08 69 Этот отель
предоставляет сервис среднего уровня, а потому и цены здесь не самые низкие:
одноместный номер стоит £80 за ночь, двухместный - £55. Помимо
всего прочего имеет не очень удобное расположение: в 22 км от Абердина, хотя с
другой стороны- ехать не очень далеко, а в городе слишком шумно и душно.
The Caledonian. Union Terrace. Aberdeen. Тел.: (01224) 64 02 33.
Один из лучших отелей Абердина, "Каледониан", славится шотландским
гостеприимством и хорошей кухней. Этот четырехзвездочный отель очень популярен
среди туристов и деловых людей. Здесь есть 80 номеров, ресторан, 2 бара,
автостоянка.
Питание:
Owlies Brassserie. Little John St. Aberdeen. Тел.: 64 92 67.
Рассчитывайте примерно на £3-6. Кухня, представленная здесь, наполовину
вегетарианская.
Udny Arms Hotel. Newburgh (на выезде из Абердина). Тел.: (01358) 63 94 44
Помимо ужина за £16 вы сможете здесь снять еще и номер. Одноместный вам
обойдется в £50, двухместный – в £33.
Invery House. Banchory (на запад от города). Тел.: (01330) 2 47 82
рассчитывайте примерно на £60. Так дорого здесь, потому что здесь отличный
сервис и замечательная кухня. Широкий выбор вин на любой вкус.
Развлечения:
The Grill. Union St. Старый бар с традициями.
The Prince of Wales. Saint Nicholas Lane. Тел.: 64 05 97 В этом
баре вы найдете лучшее в Абердине пиво.
The Blue Lamp. Gallowgate, 121. Тел.: 79 12 35 Один из самых
посещаемых баров в городе. Здесь также постоянно можно увидеть толпу
развлекающихся студентов.
Pelican Club. Hotel Metro. Мarket St. Также как и предыдущий,
более молодежный клуб. Вход здесь платный - £5. Но если же вы все-таки
относите себя к юной половине человечества (даже если только в душе), здесь вы
будете чувствовать себя как рыба в воде.
Cafe Drummond. Belmont St. Чисто музыкальный клуб- кафе.
Under the Hammer. North Silver St. Роскошный винный бар.
Приходите сюда на дегустацию.
Местные мероприятия:
Конец апреля: Scottish Connection Festival (фестиваль музыки, театра, кино и
литературы)
Конец мая: North of Scotland Garden Exhibition ( выставка садов северной
Шотландии и Абердина в частности)
Июнь: Aberdeen Highland Games (Шотландские спортивные игры)
Конец июля: соревнования оркестров волынщиков.
Конец июля: фестиваль цветов. Такого вы не увидите больше нигде.
Август: концерты волынок.
Начало сентября: Braemar Gathering (Крупнейшие спортивные состязания).
Октябрь: Aberdeen Alternative Festival.(фестиваль- выставка работ современных
"альтернативных" художников, плюс спортивные соревнования)
Ноябрь: Festival of Craft Fashion & Design. (народное творчество)
Данди.
Данди является четвертым городом Шотландии по величине. Это самый большой
рыболовецкий порт. Ныне это промышленный центр с нефтеочистительным
комбинатом и судостроительными заводами. Город основан в 1191 г., в 1296 г.
он осаждался Эдуардом 1. Был сожжен в 1385 г. англичанами вовремя войны за
независимост. Маркиз Монроз последовал их примеру в 1645 г. С тех пор Данди –
«Осторожность и искренность».
Информация:
Телефонный код: 01382
Турбюро: City Sq., 4. Тел.: 2 77 23
Полиция: West Bell St. Тел.: 2 32 00, 56 24 64
Банк: Royal Bank of Scotland. High St., 3. Тел.: 2 81 11
Больница: Dundee Royal Infirmary. Barrack Rd. Тел.: 2 31 25
Билеты на местные праздники: Box Office. City Sq. Тел.: 20 25 13
Транспорт:
До Данди вы сможете добраться самолетом, т.к. здесь есть аэропорт, железной
дорогой, автобусом или же на арендованной машине. Интереснее всего
путешествовать последними тремя видами транспорта, потому что перед вашими
глазами предстанут сменяющие друг друга пейзажи, маленькие городки и
деревушки, зеркальные озера и гладкие зеленые холмы. Путешествуя же
самолетом, вы и глазом моргнуть не успеете, как уже будете на месте, какие
там пейзажи-холмы?
Достопримечательности:
Исторические фрегаты (Fregate Unicorn, Fregate Discovery). Порт
Данди, в котором вы и сможете увидеть данные фрегаты, открыт с 10.00 до 17.00
ежедневно, кроме зимнего времени. И фрегат “Юникорн”, и “Дискавери” неотрывно
связаны с историей Шотландии, и в частности самого Данди. Поэтому, я думаю,
любому будет интересно постмотреть на старинных великанов.
Обсерватория (Mills Observatory). Balgay Park. Тел.: 6 71 38
Открыто: в апреле – сентябре с 10.00 до 17.00, в субботу с 14.00 до 17.00; в
октябре - марте – с 15.00 до 22.00. Эта обсерватория была построена в 1953 г.
Очень интересен и тот факт, что она является единственной в Великобритании, где
постоянно присутствует астроном.
Галерея (Macmanus Galleries). Albert Sq. Тел.: 2 31 41 Открыта в
понедельник- субботу с 10.00 до 17.00. Является художественной галереей и
главным музеем города: здесь представлена история Данди, его промышленности,
торговли. Кроме того здесь имеется коллекция шотландской и английской живописи,
серебра, посуды и мебели.
Проживание:
Idvies House Letham. Тел.: (01307) 87 87 Одноместный номер будет
вам стоить около £50 за ночь, духместный - £30. Здесь же при отеле
вы сможете и пообедать, и поужинать. Обед вам обойдется всего в £6-18,
ужин в £15-22. Самыми распространенными блюдами здесь являются мидии,
стейки, соусы. Широкий выбор виски.
Collieston Inn. Collieston . Тел.: (01241) 8 52 32 Рассчитывайте
примерно на £30 за ночь, плюс питание – еще около £7.
Mrs. L.E. Storey. The Old Inn. Leysmill. Тел.: (01241) 24 36
Проживание здесь, как и в предыдущих отелях стоит весьма недорого: около
£13 в день, при отеле можно и покушать – примерно на £7.
Питание:
Raffles. Perth Rd., 18. Тел.: 2 63 44. Если вы решили здесь
перекусить в будни, вам нужно просто прийти сюда и попросить меню. Обед (ужин )
вам обойдется примерно в £12. Если же вы решили сюда заглянуть на
выходных, необходимо заранее заказать столик, т.к. это место очень популярно не
только среди туристов, но и среди местных жителей.
Beefeater. Goardie Croft. Kingsway West. Тел.: 56 11 15.
Рассчитывайте примерно на £10. Этот ресторанчик находится в 4 км от
города, но он не менее популярен, чем предыдущий. Меню состоит в основном из
рыбных блюд. Очень вкусно и относительно недорого.
Развлечения:
Phoenix Bar. Perth Rd. Тел.: 20 00 14 Здесь вы найдете большой
выбор пива и уютную обстановку. Можно также заказать горячее.
The Old Bank Bar. Bank St. Бар, в котором вас приветливо встретят
как местные жители, так и обслуживающий персонал. Неплохо отдохнуть здесь после
утомительного дня, наполненного экскурсиями. Помимо отдыха вы сможете получить
еще и вкусный обед.
Гольф-клубы: вдоль всего побережья простираются площадки для
гольфа. Но самая престижная из всех принадлежит клубу в Карноусти
(Carnoustie), тел.: (01241) 57 89.
Местные мероприятия:
Начало июня: джазовый фестиваль
Июль: летный фестиваль с карнавалом
Июль: спортивные соревнования
Середина июля: фестиваль народного творчества.
Начало августа: водный праздник
Середина августа: ралли старинных автомобилей
Оркнейские и Шетландские острова.
Географическое положение:
На самом севере Шотландии между Северным морем, Норвежским морем и
Атлантическим Океаном находятся два архипелага, омываемые волнами и овеваемые
ветрами. Оркнейские о-ва расположены в 10 км от северной оконечности
Шотландии, а Шетландские – в 150 км, посередине между Шотландией и Норвегией.
Шетландские о-ва находятся примерно на той же широте, что и Осло, Хельсинки и
юг Гренландии. Оркнейский архипелаг насчитывает 75 островов и островков, а
Шетландский – около сотни, занимающих площадь соответственно в 1000 и 1500
кв.м. Круглый год обитаемы лишь 20 островов Оркнейского архипелага и 15 –
Шетландского; их населяют соответственно 1900 человек и 2400.
Климат и времена года:
Климат весьма неустойчив из-за постоянных сильных ветров. Однако температура
относительно теплая (учиывая широту) благодаря теплому морскому течению
(североатлантическое ответвление Гольфстрима). В этих краях самое приятное
время года- июнь-июль. Продолжительность дня в это время года составляет 19
часов, по существу это означает «белые» ночи. Дни очень солнечные, однако
ветер то и дело приносит за собой сюрпризы, например неожиданное похолодание
или плотный туман. Собираясь сюда, необходимо позаботиться о теплой одежде и
обуви, которая непромокает.
В мае – июне все здесь в цвету, а бесчисленные птицы, представляющие главный
интерес здешних мест, высиживают и растят потомство, пользуясь коротким
летом. С середины июля они меняют оперение и готовятся к путешествию в теплые
края, за ними очень интересно наблюдать в бинокль.
Побережье:
Волны очень высокие и мощные, в море много рыбы. Берег скалистый и неровный,
изрезанный глубокими фьордами и бухтами. Скалы достигают высоты в 346 м
(Оркнейские о-ва) и 370 м (Шетландский архипелаг). Особенно хороши те из
них, которые состоят из красного известняка, однако есть и черные,
коричневые, серые и белые. Встречаются также низкие берега, составляющие
покрытые водорослями хаотически нагроможденные плиты. Бывает, набредешь и на
заболоченное пространство в некоторых рукавах, а рядом – белоснежный песок в
прозрачно-голубоватой, зеленой или иссиня-черной воде.
Территория островов:
Здесь понимаешь, что такое величие природы. Прежде всего – это холмы, а
зачастую и горы, являющиеся продолжением скал. Растительный мир весьма
разнообразен: от голых ланд до арктической тундры. Когда путешественник
прибывает на Оркнейский архипелаг теплоходом, прежде всего он видит сквозь
туман самый высокий остров Хой. Его высочайшая точка 479 м. Другие острова
архипелага далеко не такие высокие.
Рельеф Шетландских островов более выраженный холмистый, причем холмы, как
правило, не выше 300 м, за исключением одного в 450 м высотой (в Ронас-Хилл).
На островах Фетлар и Анст, на севере архипелага , - экосистема тундры: почва,
поросшая мхами, лишайниками, травами и цветами. В самых низких частях
островов ланды зачастую превращаются в зеленые поля и овечьи пастбища. Здесь
много озер и болот. Немало и цветов, особенно низкорослых. Зато поражает
отсутствие на островах деревьев и даже кустарников. Лишь на склонах Хоя
берега ручья поросли ивами, березами, ольхами и густым кустарником. Хвойные
же деревья – это искусственные посадки.
Фауна:
Жизненное пространство на островах невелико, зато очень богато дикими
животными и птицами. В море много рыбы, а на побережье популяции тюленей двух
видов. Кроме того, из млекопитающих можно увидеть морскиз свиней, дельфинов,
а иногда – и китов. Земные млекопитающие: ежи, зайцы, кролики, и другие
мелкие грызуны – завезены на острова человеком. Лишь выдра – исконная
жительница здешних мест. Животное довольно крупное: 1,2 метра; у него
красивый коричневый мех, оно чувствует себя одинаково комфортно как на суше,
так и в воде, где питается рыбой.
На островах много разнообразных птиц: 350 видов на Оркнейских и 430 видов на
Шетландских островах. Сотни тысяч особей гнездятся в скалах.
Оркнейские острова.
Проезд:
По воде
Паром Saint Sunniva соединяет главный оркнейский порт Стромнесс с
Абердином – продолжительность плавания 10 ч. – или с шетландским портом
Леруиком – 8 часов.Он ходит дважды в неделю летом и один раз в неделю зимой.
Паром Saint Ola соединяет Стромнесс и Скрабстер, который
находится на севере Шотландии ( 1-3 раза в день, продолжительность 1 ч. 45
мин.)
P&O Scottish Ferries. Gamieson’s Quay. Aberdeen AB9 8DL. Тел.:
(01224) 5 72 61. Пассажирский паром Pentland Venture
в мае - сентябре 2-4 раза в день курсирует между южной оконечностью Оркнейского
архипелага и городом Джон- о’Гротс на севере Шотландии; продолжительность – 45
мин. Этот паром не перевозит автомобили, однако снят автобусной компанией,
осуществляющей связь между Инвернессом и Керкуоллом.
Thomas& Bews. Ferry Office. John O’Groats. Caithness. KW1 4YR. Тел.:
(01955) 61 13 53.
По воздуху
Самолеты компании British Airways – ежедневно, кроме воскресенья: из
Керкуолла, административного центра Оркнейских островов, в Самбург (на
Шетландах), Абердин, Инвернесс, Эдинбург и Глазго. Тел.: (01345) 22 21 11.
Самолеты компании British Airways Express – ежедневно, кроме воскресенья: из
Керкуолла в Уик, на северо-востоке Шотландии, а также в Эдинбург и Глазго.
Тел.: (01856) 87 34 57.
Турбюро
Orkney Tourist Board. Broad St., 6. Kirkwall. Orkney KW15 INX. Тел.:
(01856) 87 28 56
В Стромнессе: Information Office. Terminal Building. Тел.: (01856) 85 07 16.
Мейнленд
Главный остров Оркнейского архипелага Мейнленд разделен надвое: западную
часть (большую и менее обжитую) и восточную. Дорога проходит между восточной
частью Мейнленда и островками Лэмб-Хольмом и Глимрс-Хольмом, затем островами
Барреем и Саут-Рональдсеем, через «заграждения Черчилля». Эти четыре дамбы
были построены во время второй мировой войны, чтобы не допустить немецкие
субмарины в залив Скапа-Флоу.
Проживание:
Кемпинги
В Керкуолле (Pickaquoy Rd.) и в Стромнессе (Ness Point).
Заказ по тел.: (0185) 87 35 35.
Кемпинг в Эви (север Мейнленда): Eviedale Center. Тел.: (01856) 75 12
Молодежные турбазы
Керкуолл: Old Scapa Rd. Тел.: (1856) 87 22 43. Стоимость
проживания совсем низкая. Даже бедные студенты смогут себе позволить отдых на
островах. Ночь здесь вам обойдется всего в £5,7-6,75.
Стромнесс: Mainland. Orkney. Тел.: (1856) 85 05 89 Стоимость ночи
здесь еще меньше: £4,3-5,25. Но данная турбаза открыта с 24 марта по 1
октября.
Керкуолл.
Административный центр Оркнейских островов, на котором проживает 7000
жителей, что составляет треть населения всего архипелага. Название этого
порта, основанного в 1035г., произошло от древнескандинавского слова,
обозначавшего: «бухта церкви».
В окрестностях Керкуолла находятся заводы по производству двух марок
оркнейского виски: «Скапа» и «Хайленд-Парк». Последний основан в 1798г., он
открыт для посещения, также здесь можно продегустировать шотландское виски
12-летней выдержки.
Ring of Brodgar.
На западе Мейнленда находится сооруженный за 2400 лет до н. э. Ринг-ов-
Бродгар (Кольцо Бродгара): 60 огромных глыб, из которых уцелело 36,
поставлены в круг абсолютно правильной формы, диаметром более 100 метров.
Неподалеку – озера с лебедями, за которыми можно наблюдать, оставаясь
совершенно невидимым.
Баргар-Хилл.
В северной части заповедника «Берсей-Мурс и «Коттескарт» организован
наблюдательный пункт у небольшого пруда «Лоурис-Уотер», где водятся редкие
водоплавающие.
Брок-ов-Гарнесс
На Эйкернесском мысе, в северной части Мейнленда, можно осмотреть хорошо
сохранившиеся развалины башни, возведенной еще в железном веке, примерно в 1
в. до н.э.
Скара-Бра
На западном побережье Мейнленда, в бухте Скайл, находится прекрасно
сохранившееся поселение эпохи неолита, состоящее из десятка домов. Оно
насчитывает около 5 тысяч лет.
Бро-Хед
Островок на северо-западной оконечности Мейнленда, неподалеку от берега; к
нему можно пройти по бетонному мостику во время отлива. Есть развалины,
свидетельствующие о пребывании здесь первых колонистов-христиан, затем –
викингов. Бескрайний горизонт и морские птицы – чего же больше?
Хой.
Это второй по площади из островов Оркнейского архипелага, а также самый
возвышенный из них. Его название происходит от древнескандинавского «высокий
остров». Пики, массивы, проплешины чередуются с долинами и бухтами. Склоны
поросли вереском, журчат ручьи. Прибрежные скалы здесь – также самые высокие
на архипелаге, например: вершина Сейнт-Джон-346 м над уровнем моря. В
северной части Хоя – заповедник площадью в 3926 га.
Из Монесса, куда прибывает теплоход из Стромнесса, небольшая дорога ведет
вокруг Уард-Хилл к западному побережью. Дорога проходит мимо Дуорфиского
камня: эта десятиметровая глыба- единственный в Великобритании пример
гробницы, высеченной в скале, она относится примерно к 3000 г. до н.э. Затем
дорога выводит к бухте Ракуик с песочным пляжем, стиснутым меж скал, -
единственному месту, где западное побережье понижается.
Помимо дороги затерянную деревушку Ракуик связывает с восточным побережьем
тропинка, проходящая по неширокой равнине.
Другая тропинка, берущая начало в Ракуике, приводит через полтора часа пути к
знаменитому хойскому «старикану» – скале из красного песчаника высотой в 137
м. Затем берег поднимается вплоть до вершины Сент-Джонс. Здесь много птиц. С
высокого берега открываются прекрасные виды.
Шетландские острова.
Проезд:
Морем
Грузовые паромы осуществляют сообщение между столицей Шетладских островов
Леруиком и такими городами, как:
Абердин: ежедневно, кроме выходных, за 14 часов. Отправление вечером,
прибытие на следующее утро.
Стромнесс: за 8 часов, дважды в неделю летом и 1 раз в неделю зимой.
P&O Scottish Ferries. Jamieson’s Quay. Aberdeen, AB9 8DL.
Грузовой паром Norrona компании Smyril Line раз в неделю ход т из Леруика в
Эсбьерг (Дания), Берген (Норвегия), Торсхавн (Исландия).
Самолетом
Регулярные рейсы British Airways из Самбургского аэропорта на юге Шетландских
островов, в Керкуолл, Абердин, Эдинбург, Глазго. (01345) 22 21 11.
Турбюро:
Телефонный код: 01595
Shetland Islands Tourism. Market Cross. Lerwick. Shetland, ZE1 OLU. Тел.:
69 34 34.
Питание:
Только в отелях.
The Candlestick Maker. Commercial Rd., 33. Lerwick. Дешево и очень вкусно.
Central Bakery. Commercial St., 124. Lerwick. Это – булочная-
кафе, где также можно очень недорого перекусить.
Мейнленд.
Площадь главного острова Шетландского архипелага – Мейнленд – составляет 909
кв. км. Побережье острова весьма изрезано. Также как и предыдущий, имеет
много весьма интересных мест.
Юг Мейнленда.
Здесь в результате археологических изысканий было обнаружено поселение
Джарлшоф, датируемое 2000 г. до н.э., однако лучше сохранились развалины
построек более позднего периода: жилищ бронзового (600-1000 гг. до н. э) и
железного веков. Неподалеку - южная оконечность Мейнленда, Самбург-Хед с 80
– метровыми скалами, населенными птицами.
Немного севернее – Музей Быта. Неподалеку – довольно большое озеро Спигги в
окружении пастбищ, входящее в заповедную зону (115 га). Здесь много редких
птиц, а осенью более 300 лебедей из Исландии и Лапландии делают здесь
остановку перед долгим перелетом .Один из них вот уже несколько лет перестал
мигрировать и поселился здесь навсегда. Севернее расположен остров Сейнт-
Ниньян. Он соединен с Мейнлендом песчаной косой.
Знаменитые шетландские пони обитают на юге Мейнленда.
Небольшой островок Носс, расположенный в 5 км от Леруика и 100 м к востоку от
острова Брессей, занимает 313 га и совсем невысок: максимальная точка- 181 м.
Этот островок знаменит тем, что он объявлен национальным заповедником и здесь
обитает около 100 тыс. морских птиц, многие из которых редкие.
Муса.
Необитаемый остров Муса находится на 60-й параллели, менее чем в 1 км к
востоку от Сандуика на юге Мейнленда, и занимает площадь в 180 га. Остров
открыт ежедневно с конца апреля по начало сентября.
На восточном побережье возвышается круглая башня 15 м в диаметре и 13 м
высотой, построенная 2000 лет назад. Внутри нее сохранилась винтовая
лестница, она считается лучшим образцом военного искусства, дошедшим до нас с
железного века.
Вокруг остова много тюленей. Немало здесь и морских птиц., которые гнездятся
на скалистых берегах.
Другие большие острова Шетландского архипелага такие , как Fetlar, Unst,
Fair Isle, объявлены заповедниками и туристы приезжают сюда, чтобы
полюбоваться многочисленными птицами, которых больше нигде не увидишь в таких
естественных условиях, как здесь.
Заключение.
О Шотландии можно говорить бесконечно, так как каждый уголок, каждый замок
имеет свою историю, у каждого обязательно есть своя тайна, свои занимательные
обычаи. Поэтому почти бесполезно пытаться уложить в одну работу всю
информацию об этой северной стране. Мало того, я считаю, что лучше один раз
увидеть все собственными глазами и услышать все истории от местных жителей,
чем миллион раз слушать скупой пересказ того, кто там был.
Что можно еще в завершение отметить? Главное – это то, что шотландцы – это
народ, который чтит свою историю и пытается сохранить все свои традиции в
первоначальном виде, как, пожалуй, никто другой. Именно поэтому мы имеем
возможность побывать в их старинных замках, послушать музыку, песни и сказки,
прошедшие к нам через многие века. Именно поэтому нас и завораживает
Шотландия и ее гордый и независимы народ, который может одновременно быть
очень гостеприимным и приветливым.
Еще один вопрос, который важно было поставить в этой работе: для чего и
почему в Шотландию едут туристы?
Во-первых, Шотландия манит своей первозданной красотой, дикой природой.
Поэтому все, кто имеет чувство прекрасного и возможность путешествовать
обязательно стремится посетить эту страну.
Во-вторых, здесь так много исторических памятников, что историю можно учить
практически «с натуры».
В-третьих, Шотландия слывет страной с прекрасно поставленной системой
образования. Именно в Шотландии, а не в Англии, США или других странах
считается престижным в высших кругах общества получить образование, причем,
как школьное, так и высшее.
А теперь вы сами должны судить, зачем и почему поток туристов в Шотландию с
каждым годом увеличивается и увеличивается. И я думаю, что теперь и вы с
удовольствием съездите туда, чтобы самостоятельно и еще раз открыть для себя
этот дикий край.
Список Литературы:
Власова Е.Л. ,Грин В.С. и др. A Glimpse of English Speaking Countries,
М.:Наука,1969,295 с.
Мартынов Л. Вечное клеточное.,Вокруг света,1979,№5,с37-39
Прохоров А.М.Большая Советская Энциклопедия,29 т.,третье издание,
Советская Энциктопедия,М,1978.
Сергеева С.М. Атлас мира, Картография ГУГК,М.,1982,с.340
Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной
Европы.Исторические корни и развитие обычаев., Наука,
М..1983,218 с.
Токарев С.А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной
европы.Летне-осенние праздники., Наука,М.,1978,292 с.
Томакин Г.Д.Scotland (Part II).Иностранные языке в школе.,Просвещение,
М.,1990,№6,с.87-95
Химунина Т.,Конон Н.,Вэлш Л.,Customs,Traditions and Festivals of Great
Britain,Просвещение,М.,1984,239 с.
Ястребицкая А.Л.Западная Европа IX-XIII веков.Эпоха.Быт.Костюм.,
Искусство,М.,1978,175 с.
Кертман Л.Е. География,история и культура Англии: Учебное пособие -
2 издание,переработанное - М.:Высшая школа
,1979,384 с.
Шервуд Е.А. Календарь у древних кельтов и германцев в кн:Календарь в
культуре народов мира-М.: 1993,145 с.
www.travel. ru
www.scotland.com
Ощепкова В.В., Шустилова И.И. Britain in Brief, учебное пособие, - М.:
«Лист», 1997г.
Сатинова В.Ф. Читаем и говорим о Британии и британцах. -Мн.: «Вышэйшая
школа», 1997 г.
|
|
|
|
|