РУБРИКИ

Курсовая: Эффективность речевого взаимодействия

   РЕКЛАМА

Главная

Логика

Логистика

Маркетинг

Масс-медиа и реклама

Математика

Медицина

Международное публичное право

Международное частное право

Международные отношения

История

Искусство

Биология

Медицина

Педагогика

Психология

Авиация и космонавтика

Административное право

Арбитражный процесс

Архитектура

Экологическое право

Экология

Экономика

Экономико-мат. моделирование

Экономическая география

Экономическая теория

Эргономика

Этика

Языковедение

ПОДПИСАТЬСЯ

Рассылка E-mail

ПОИСК

Курсовая: Эффективность речевого взаимодействия

Курсовая: Эффективность речевого взаимодействия

Московский институт

банковского дела

Факультет «Финансы и

кредит»

Курсовая работа по дисциплине

«Русский язык и культура речи»

Тема: «Эффективность речевого взаимодействия»

Подготовила: Махмутова Г.А.

Преподаватель: к.н.д. Лихачев С.В.

План курсовой работы:

1. Русский литературный язык

2. Этика речевого общения

3. Речевое общение

4. Нормы литературного языка

5. Стилистическая система русского языка

6. Виды красноречия и жанры ораторской речи

1. Литературный язык- это форма существования национального языка, как

такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем, говорящим

по-русски, а, следовательно, и общеобязательно для всех. «Быть всем

понятным»- так Л.Ф.Щерба формулировал главное назначение литературного языка,

его основную функцию, которая и делает его общепринятым, т.е. литературным, а

потому и общепонятным. Для того чтобы люди быстрее и лучше понимали друг

друга, они все должны говорить одним языком. Это требование диктуется

общественной целесообразностью.

Русский национальный язык включает в себя, наряду с литературным языком,

народно-разговорную речь: просторечие, местные, или территориальные, говоры,

жаргоны и арго (социальные диалекты). Если сопоставить диалектный и

литературный языки, то в первом увидим большое разнообразие номинаций одних и

тех же понятий, предметов, явлений с одинаковой или однотипной стилистической

хар-ой их обозначений.

Так, петуха в южнорусских говорах называют кочетом, а в северорусских –

пеуном, кузнеца - соответственно ковалем и кузнецом. Аналогичные различия

наблюдаются в фонетике, орфоэпии, грамматике, словообразовании диалектов.

Литературный язык всегда стремится к тому, чтобы избежать фактов, явлений,

абсолютно тождественных по своей семантике и функции, или свести такие слова

и формы к допустимому минимуму.

Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического

существования национального языка.

2. Сведения из истории Р.Л.Я.: Древнерусская народность распалась на 3

вида (русская, украинская, белорусская), русская ветвь впервые

продемонстрировала себя, как единая нация в 1612 году при изгнании польско-

шведской интервенции. В эту эпоху и складывался русский национальный язык.

Роль литературного языка вплоть до реформ Петра 1 выполнял церковно-

славянский язык, наследник языка древнеболгарского, понятный далеко не всем,

и поэтому вместе с реформами Петра появилась реформа Р.Л.Я.

Основные этапы формирования нормативной базы:

1) Пётр 1 реформировал Алфавит

2) Создание грамматики Ломоносовым

3) Конец 18 века – издан первый словарь Российско-Академический.

В состав Р.Л.Я. вошли схожие церковные слова:

Плен – полон

Млеко – молоко

Горожанин – гражданин

Агнец – ягненок

Главный – головной

(не вежливый – невежа) – (невежда – несведущий)

Горячий – (горящий – форма глагола)

Надежда – (надежа (устаревшее))

Р.ïЦ. слав.

Оро – гра

Ере – ре

Оло – ле, ла

Еле – ле

Же – жде

Ч – щ

Этика речевого общения – совокупность правил поведения, касающихся отношения

к людям. Этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Наиболее

важную роль в этикетном выражении отношений к людям играет наша речь.

В обыденной речи этикет употребляется при установлении контактов.

1)Выбор Ты и Вы.

Ты – используется в обращении к детям, близким людям, молодые люди внутри

одного общества.

Вы – используется в остальных случаях и может быть отменен договором.

Аспирант доктора на Вы.

В некоторых ситуациях присутствие 3 лиц вынуждает перейти на Вы и после

договора.

При желании можно возобновить договор с разрешения 3 лиц.

2)Выбор обращения к незнакомому собеседнику:

А. Обращение ко многим незнакомым:

А) Стандартные – товарищи, граждане, дамы и господа

Б) Характерные – любезные мои, дорогие

В) Нестандартные – народ, пойдем, люди.

Г) Официозные – сограждане, соотечественники, россияне.

Д) Ситуативные – ребята, студенты, уч-ся

Б. Обращение к одному незнакомому адресату:

А) Стандартные – гражданин, гражданка, госпожа, мадам

Обращение дама является грубым, просторечным.

Б) Нестандартное – начальник, командир

В) По степени родства – мать, отец, брат, сестренка

Г) Профи – мастер, доктор, хозяин, батюшка

Д) Просторечие – мужчина, женщина, дама

Е) Рекомендуемые – сударь, сударыня (отмершие)

Ё) Эмоционально-выразительные – друг, землячок

3)Этикет:

А) Приветствие – доброе утро, день, вечер, ночь

Б) Прощание – прощайте, до свидания

В) Извинение – извиняюсь, прошу прощения

Г) Условности – просьбы (вам не трудно; скажите, пожалуйста)

4)Совет (правила толкования)

Поварнин С.И. «Спор о теории споров»

а) не перебивай; б) выслушивай, не игнорируй; в) учитывай; г) не критикуй; д)

не наклеивай «ярлычки» - относительно человека к какой-либо общности; е) не

формировать просьбы и предложения в виде отрицательного вопроса; ё) не

говорить о присутствующем в 3 лице; ж) не спрашивать о том, о чем знаете; з)

не просить о том, что постоянно выполняется.

3. Вся человеческая деятельность, в т.ч. и общение, отражает соц.

условия, в которых она протекает. И наша речь, несомненно, строится по-

разному в зависимости от того, кто общается, с какой целью, каким способом,

какие между общающимися отношения. В одном из трудов по риторике (риторика –

наука и искусство красноречия). М.В.Ломоносов советовал пишущим и говорящим

наблюдать 3 вещи:

1) Состояние особы, к коей речь говорить или писать письмо должно

2) Материю, которая предлагается

3) Состояние самого себя

Кто, кому и о чем – вот самое главное, что влияет на построение речи, по

мнению Ломоносова, который в данном случае опирается на многовековую

традицию, идущую от античности.

Значительно тон речи и ее словесное содержание действует «заодно». Причем

соответствует мимика, жесты, поза и все наше поведение. Не случайно словом

тон мы передаем впечатление от речи в целом.

Например, «мне не понравился тон его письма!..». В прошлом слово тон

обозначало и общий характер поведения человека. Говорили: хороший тон, дурной

тон. Выражение «задать тон» у Даля В.И. так: «Франтить, пускать пыль в

глаза».

Общее: любые 2 собеседника стремятся к единой цели. Каждый демонстрирует это

стремление с соблюдением следующих правил:

1) Не отклоняться от темы

2) Не говорить больше и меньше, чем требуется

3) Не говорить того, что ты считаешь ложным и для чего нет достаточных

оснований

4) Языковое оформление речи – будь краток, будь организован, избегай

непонятных слов, выражайся однозначно

Данные правила можно нарушить, сохраняя беседу:

А) В иронической речи

Б) Ирония – преувеличение, преуменьшение

В) Скрытые выражения информации.

Единицы речевого общения:

1) Речевые акты – это высказывание, ограниченное сметой говорящего.

Типы речевых актов:

А) Сообщающий – информационный (вопрос, утверждение, возражение)

Б) Управляющий – директивный (просьба, приказ, угроза)

В) Действующий – хромотивный (обещание, объявление, клятва)

Г) Вежливый – смотри этикет.

2) Речевые жанры – это крупные речевые произведения, способные включать в

себя речевые акты (лекции, доклады, стихи, указы).

Отличия устной и письменной речи.

Не следует путать устную и письменную речи со стилем разговорным и книжным.

Устная речь спонтанна, она включает компоненты, не понятные в не ситуации

речи.

Это указания пространственные (слева, справа), временные и персональные. При

записи устной речи она не становится письменной, т.к. указания, связанные с

ситуацией, теряют смысл.

Поскольку письменная речь лишена ситуативных указаний временных пространств в

официальных документах, всегда проставляется – персона, дата и место.

4. Нормы литературного языка – это вариант языковой единицы,

предписанной словарем и справочником.

Признаки выбора норм:

1) Традиционный – по традиции бухгалтера

2) Образцы в литературе – в закуте у Есенина поклал – не правильно

3) Система языка (аналоги) – закутать – закуток

4) Мнение большинства говорящих – салями – средний род; кухня – кухонный

5) Частотность – компас – компас; наркомания; 1 банкнот

Функции языковой нормы

1) Обеспечение общей понятности

2) Преемственность поколений

3) Норма служит для обучения языку и для изучения языка

Нормы могут быть абсолютными и вариативными, объективными и оценочными,

стилистическими и региональными. Норма может быть вызвана даже политическими

причинами и поэтому является предметом, сколько языковым или общественным.

5. Стилистическая система русского языка

Стилистика как самостоятельная наука считается детищем 20 века. Однако многие

из вопросов, которыми она занимается, интересовали и волновали людей уже в

далекой древности. Этот интерес связан с извечным стремлением людей к

наиболее полному познанию и осознанию основных событий.

Наиболее раннее свидетельство целенаправленного внимания к организации

языковых средств в тексте, к построению образцовой речи относится к 7 веку до

нашей эры, т.е. за 27 веков до нас.

Истина в отношении стилистики состоит в том, что современная стилистика

объединяет исследование эмоциональных и оценочных элементов в языке и

функциональных разновидностей (стилей) литературного языка.

Система стилей

Официально-деловой стиль

1. Сведения из истории официально-делового стиля (ОДС) – был

представлен еще в эпоху Петра1.

Значительное влияние на ОДС оказал церковно-славянский язык, откуда пришли

слова и обороты: пачи, тщетно, борще.

ОДС консервативен, не допускает проникновения других стилей, поэтому крайне

мало изменяется. Долгая история ОДС бедна событиями. Коренным преобразованиям

он подвергался 1 раз – после октябрьской революции, тогда вышли из обращения,

титулования, со словом ваше, милостивый государь, вошли в употребление:

сложносокращенное и абривиатура.

2. Особенности ОДС

1) Цель ОДС – зафиксировать и сохранить общественно-важные положения и

установления

2) Для ОДС характерны штампы, которые не считаются ошибкой, как в других

стихиях, потому что позволяют упростить создание, чтение и обработку

документа:

В дело – разрешить

Штампы – объединение

3) ОДС – лаконичен и содержателен

4) В ОДС используются специальные слова:

а) Термины – слова со строго определенными понятиями (правоспособность,

подсудность)

б) Номенклатура – официально утверждающие названия общественно важных реалий

(светильник настенный)

в) Сложносокращенные слова – Минфин, Профком, Мосхлеб

г) Аббревиатуры – ГАИ, МИД, ФСБ

5) Использование специальной разновидности частей речи:

а) Отименые предлоги, позволяющие перестраивать сложные предложения в

простые: в силу, по достижению, в результате

б) Сложные производные союзы - по мере того как, тот факт что, до тех пор,

пока, при том условии если

в) Отглагольные существительные – подчинения, распоряжения

6) Для ОДС характерны безглагольные или сильно-распорядительные предложения

7) Для ОДС характерен официальный характер изложения

8) ОДС не использует эмоциональные и образные средства

9) ОДС не допускает индивидуальных черт авторских речей

3. Типы и жанры ОДС

Дипломатический – нота, декларация, договор

Законодательный – конституция, указ, закон, положение, постановление, поправка

Канцелярский – инструкция, устав, накладная, резюме, хар-ка

Сведения о некоторых типах и жанрах ОДС

1. Дипломатический стиль – более свободный, он допускает устаревшие

выражения (холодная война), слова в переносном смысле: Кремль – правительство

России; Белый дом – США.

2. Законодательный – разносторонне соответствует всем перечисленным

особенностям, является образцом для других типов.

3. Канцелярский – предполагает стандартное расположение материала в кисти,

весь материал делится – реквизиты, имеющие строго определенное место.

Левый угол – только герб резолюции

Правее – гриф – ДСП – для служебного пользования, типичные ошибки культуры

речи характерны для канцелярского типа.

«От кого» - в документах не пишется, ставятся дата и подпись.

4. Частный стиль – резюме (трудовой опыт, наличие патентов)

Вспомогательные вопросы, информация – вождение, владение языками,

стенографией, компьютером. Сведения о личных качествах, рекомендации,

характеристики.

5. Научный стиль – является самым богатым стилем среди всех стилей.

Особенности: объективное отражение фактов действительности.

· Цель

· Научный стиль лаконичен и содержателен

· В научном стиле используются специальные слова, термины

· Используется специализация разных частей речи:

А) Отглагольные существительные

Б) Сложные союзы

В) Авторские сложные прилагательные

· Для научного стиля наиболее характерны сложноподчиненные предложения

· В научном стиле почти не допускается использование образных и

эмоциональных средств

А) Запрещена оценочно-эмоциональная хар-ка коллег и их научной деятельности

(автор ошибся®позиция автора ошибочна) достоверность фактов. Требуется

систематизация.

Б) Разрешены эмоциональные средства, рассчитанные на эмоции адресата, устные

речи.

В) Допустимы отдельные слова, выражающие чужую деятельность – демагогия, софиты.

· В научном стиле сильно ограничена индивидуальность авторской речи

Типы и жанры научного стиля

Научный стиль

1. Монография – это работа, посвященная одной теме

Реферат – собственный жанр, кратко и четко изложить чужие работы

Тезисы – это утверждение, рецензия, аннотация, отзывы

2. Научно-методический стиль – стиль, обслуживающий учения – учебник,

курсовая работа, конспект

3. Научно-популярный – упрощенная разновидность научного стиля близко к

публицистическому

4. Научно-производственный – он близок к ОДС. Инструкции по эксплуатации,

как жанр НС.

Требования к стилю и оформление научных работ

1) Работа должна соответствовать теме, а тема предмету.

2) В разделе введение дать комментарий к теме.

3) Не следует употреблять 1 лицо.

4) В работе должна быть рубрикация, термины, условные обозначения,

сокращения должны быть единообразны.

5) Термины не могут иметь синонимы и быть многозначными.

6) В работе должна быть система ссылок

7) Не следует использовать оценочные местоимения – тот, он, данный,

упомянутый. Надо употреблять один и тот же термин столько, сколько

потребуется.

Ораторская речь

Способы подачи речи

1. Экспромт

Положительные стороны (+) – актуальность, малая трудоемкость, эмоциональность.

Отрицательные стороны (-) – нелогичность, неосновательность, риск потерять

вдохновение.

2. Чтение с места

(+) – малая трудоемкость, снятие стресса, воспроизведение точных данных

(-) – неавторитетность, монотонность, отсутствие контакта с аудиторией

3. Произнесение наизусть речи

(+) – зрительный контакт, живая интонация.

(-) – способ трудоемкий, опасен сбой конструкций, забывчивость.

4. Произнесение заученной речи по плану

(+) – нетрудоемкость, живой контакт с аудиторией, творческий процесс.

(-) – творческий процесс – напряжение, усилие, несоблюдение регламента, риск

пропуска важного материала.

Виды красноречия и жанры ораторской речи

Цель рассказа ораторской речи – познакомить с разнообразием

· Лекция

1 тип – деловое красноречие

· Доклад – подробное, развернутое сообщение на тему детально –

известное оратору

· Отчет – включает факты, цифры результата проделанной работы, быстро

(группировка)

Задача отчета – доходчивость

Торжественная речь – комплименты вначале и в конце, в адрес собравшихся и

виновников торжества, повод – основанность торжественной речи – мемуар.

· Большое увидеть на расстоянии

· Инструктаж – произносится не в специально отведенной аудитории

Компоненты: 1) требования; 2) условия возможности; 3) цель; 4) нужно

определить санкции на выполнение; 5) санкции на выполнение.

Пленарное выступление

· Комплименты в адрес собравшихся

· Цели и задачи

· Регламент (столько-то времени отводится каждому выступающему)

· Повестка дня

· Предполагаемые результаты

Академическое красноречие

· Лекция – подчиняется научному стилю, есть другой подход к лекции –

должна быть эмоциональной и художественной: не прерывая логики, течь плавно.

Цель лекции – передача важной информации, например, история публицистичности.

В лекции нужны пункты.

Речь при защите работы

Пересказ содержания (сколько в работе глав, какие цели содержит по

параграфам). Должна быть структура.

Речь оппонента

· Научная

· Судебная

Проповедь

· Мораль

Речь на соборе

· Пленарное заседание

· Церковная

Речь (которая нужна всем)

· Тост (1 из жанров) – застольно-бытовое красноречие

1 тост: берем афоризм, извлекаем из него суть – так давайте выпьем за это.

Поздравительные речи и заздравные

Удобнее всего строить поздравления на типичном – желаем крепкого здоровья,

африканских страстей, японской хитрости

Типы ораторской речи, не связанные конкретной целью и ситуацией

· Развлекательная речь (неожиданно развивающийся сюжет)

· Можно построить сюжет на дружеском высмеивании

Информационная речь

· Новизна

· Актуальность

· Учет интересов аудитории

· Содержательность

Речь вдохновляющая – сложный жанр.

Речь, призывающая к действию:

1) Учитывать возможность аудитории

2) Брать на себя ответственность

3) Вести диалог с позиции – это чисто риторический прием

Убеждающая речь

· Процесс замещения одного другим

· Способы убеждения – авторитарный

· Иллюстративный способ

· Логический способ (причины, следствия)

· Наглядный способ (макет, плакат)

Список использованной литературы:

1. Акишина А.А., Формановский Н.И. «Русский речевой этикет». М.1978

2. Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.1983

3. Ю.А. Бельчиков «Стилистика и культура речи». М.2000

4. Свои добавления + конспект. М.2003


© 2007
Использовании материалов
запрещено.