РУБРИКИ

Курсовая: Ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е. Петрова Золотой теленок

   РЕКЛАМА

Главная

Логика

Логистика

Маркетинг

Масс-медиа и реклама

Математика

Медицина

Международное публичное право

Международное частное право

Международные отношения

История

Искусство

Биология

Медицина

Педагогика

Психология

Авиация и космонавтика

Административное право

Арбитражный процесс

Архитектура

Экологическое право

Экология

Экономика

Экономико-мат. моделирование

Экономическая география

Экономическая теория

Эргономика

Этика

Языковедение

ПОДПИСАТЬСЯ

Рассылка E-mail

ПОИСК

Курсовая: Ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е. Петрова Золотой теленок

Курсовая: Ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е. Петрова Золотой теленок

План

Введение. 3

Глава 1. 3

§1 Язык и речь. 3

- Язык и речь. 3

- Речевая деятельность. 4

- Индивидуальный стиль речи. 4

§ 2 Ненормированная речь. 5

- Нормы.. 5

- Литературный язык. 5

- Ненормированная лексика. 6

§ 3 Ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». 6

- Ненормированная лексика в речи авторов. 6

- Ненормированная лексика в речи героев романа. 7

Введение

Объектом изучения является лексика. Предметом изучения является

ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».

Целью работы является изучение причин ввода авторами ненормированной лексики

в свою речь и речь героев романа. Уникальностью работы будет то, что никто из

известных ученых-лингвистов не рассматривал эту проблему с этой точки зрения.

Глава 1

§1 Язык и речь

- Язык и речь

«Чтобы пользоваться языком надо его знать, а это результат воспитания и

обучения, в том числе в ходе наблюдения за речью других лиц в процессе речевой

деятельности»[1]. Этим изречением

ученый-лингвист В. И. Кодухов показал свое отношение к проблеме взаимодействия

языка и речи. Другой ученый-лингвист Т. И. Вендина высказывает свою точку

зрения на эту проблему как «Язык и речь образуют единый феномен человеческого

языка»[2], но она показывает то,

что язык и речь имеют свои особенности: «Язык средство общения, речь –

производимый этим средством вид общения»

[3], «Язык абстрактен, формален, тогда как речь материальна»

[4], «Язык стабилен, пассивен и статичен, речь же активна и динамична»

[5], «Язык является достоянием общества., тогда как речь индивидуальна»

[6], «Для языка характерна уровневая организация, для речи - линейная»

[7], «Язык независим от ситуации и обстановки общения, речь же контекстно и

ситуативно обусловлена»[8]. Также

надо привести точку зрения зарубежного лингвиста Ф. де Соссюра «Язык необходим

чтобы речь была понятна, речь необходима, чтобы установился язык»

[9]. При рассмотрении точек зрения можно понять, что все они близки и

отличия минимальны. При непосредственном взаимодействии языка и речи возникает

речевая деятельность.

- Речевая деятельность

Когда язык выражается, в речи возникает речевая деятельность. В. И. Кодухов

давал ей такое определение: «Речевая деятельность является активным

использованием языка говорящим»[10]

.

У каждого производящего речевую деятельность, она индивидуальна.

Индивидуальность зависит от ряда причин: образования говорящего, его

возраста, социального положения. В силу этого у любого человека, владеющего

языком, возникает индивидуальный стиль речи.

- Индивидуальный стиль речи.

Ученые-лингвисты называют индивидуальный стиль речи слогом. Слог по определению

В. И. Кодухова состоит из «отбора общеязыковых явлений и общестилевых средств,

их комбинирования в конкретных условиях речи и жанра для раскрытия темы.»

[11] Так в стиле речевой деятельности говорящего открывается его умение

грамотно владеть языком, знание языковых норм, на которые и опирается слог.

Соответственно человек использующим нормированную речь, говорящий

преимущественно литературным языком (см. далее) обладает великолепным стилем

речи, а человек, у которого в речи встречается большое количество

ненормированной лексики (см. далее) таким великолепным стилем не отличается.

Так далее будет разбираться ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е.

Петрова «Золотой теленок» и причины ввода ее туда авторами.

§ 2 Ненормированная речь

- Нормы

Прежде чем обратиться непосредственно к ненормированной речи, надо разобрать

понятие нормы, а именно нормы литературно-языковой. Т. И. Вендина дала ей такое

определение: «литературно-языковая норма – это традиционно сложившаяся система

правил использования языковых средств, которые признаны обществом в качестве

обязательных»[12]. Нормы можно

условно разделить на нормы письменного языка и нормы устной речи. Но в

современных языках это разделение проявляется незначительно, поэтому далее

норма будет рассматриваться без этого разделения. Норма – является основной

характеристикой литературного языка. В доказательство можно привести

высказывание лингвиста Р. И. Аванесова «Важной особенностью литературного языка

является наличие норм»[13].

- Литературный язык

Ученые лингвисты дают литературному языку похожие друг на друга определения. Т.

И. Вендина: «Литературный язык – это высшая (наддиалектная) форма существования

языка»[14]. Р. И. Аванесов:

«Высшей формой национального языка является язык литературный»

[15]. Л. А. Вербицкая: «Литературный – язык образцовый, нормализированный»

[16].

Из этих определений следует то, что литературный язык – язык нормированный,

значит другие формы языка будут являться ненормированной лексикой. Тогда

следует рассмотреть состав литературного языка.

По Т. И. Вендиной в литературный язык входят язык художественной литературы,

язык науки, официально-деловой язык и так далее.

- Ненормированная лексика

Из вышесказанного следует, что к ненормированной лексике можно отнести:

внелитературное просторечье – «разговорные слова, выступающие синонимами

нейтральных слов»[17],

обиходно-разговорную речь, территориальные и социальные диалекты, «слова,

встречающиеся в разговорной речи отдельных местностей и социальных слоев»

[18], вульгаризмы и жаргонизмы, «слова, служащие для передачи экспрессии и

грубости»[19] и профессиональную

лексику.

§ 3 Ненормированная лексика в романе И. Ильфа и Е.

Петрова «Золотой теленок»

- Ненормированная

лексика в речи авторов

Авторы используют ненормированную лексику прежде всего для передачи колорита.

При описании сельской местности употребляется внелитературное просторечье.

При описании критических ситуаций используется жаргонизмы. Для описания быта

героев И. Ильф и Е. Петров используют обиходно-разговорную речь. Также

ненормированная лексика применяется при описании самих героев. В описаниях

крестьян и горожан используются диалектизмы и внелитературное просторечье.

Профессионализмы встречаются в качестве характеристик людей, занимающихся в

романе чиновничьей деятельностью.

- Ненормированная лексика в речи героев романа.

Ненормированная лексика в речи главных героев романа служит показателем их

умственных способностей. Так в речи Остапа Бендера ненормативная лексика

почти не встречается. Лишь в минуты крайнего раздражения он использует

жаргон. Тогда как у Паниковского на протяжении романа встречаются почти все

виды ненормативной речи. У второстепенных персонажей ненормированная лексика

служит для передачи их характеристик.

Речь крестьян переполнена диалектизмами, а речь шофера профессионализмами и

жаргонами. Так при анализе использования ненормированной лексики каждого

персонажа можно прийти к выводу о его образовании, социальном положении,

профессиональных навыках.

[1] В. И. Кодухов Введение в языкознание. – М.: 1987. с. 42

[2] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[3] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[4] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[5] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[6] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[7] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[8] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 28

[9] Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933, с. 42

[10] В. И. Кодунов. Введение в языкознание. – М. 1987. с. 42-43

[11] В. И. Кодунов. Введение в языкознание. – М. 1987. с. 43

[12] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 60

[13] Р. И. Аванесов. Русское

литературное произношение. М.: Просвещение, 1984. с. 8

[14] Т. И. Вендина. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 2002. с. 56

[15] Р. И. Аванесов. Русское

литературное произношение. М.: Просвещение, 1984. с. 7-8

[16] Л. А. Вербицкая. Русская орфоэпия. Ленинград. 1976. с. 5

[17] В. И. Кодухов. Введение в языкознание. – М. 1987. с. 186

[18] В. И. Кодухов. Введение в языкознание. – М. 1987. с. 186

[19] В. И. Кодухов. Введение в языкознание. – М. 1987. с. 186


© 2007
Использовании материалов
запрещено.