РУБРИКИ

Обучение аудированию на коммуникативной основе в 7, 8 классах общеобразовательной школы - (реферат)

   РЕКЛАМА

Главная

Логика

Логистика

Маркетинг

Масс-медиа и реклама

Математика

Медицина

Международное публичное право

Международное частное право

Международные отношения

История

Искусство

Биология

Медицина

Педагогика

Психология

Авиация и космонавтика

Административное право

Арбитражный процесс

Архитектура

Экологическое право

Экология

Экономика

Экономико-мат. моделирование

Экономическая география

Экономическая теория

Эргономика

Этика

Языковедение

ПОДПИСАТЬСЯ

Рассылка E-mail

ПОИСК

Обучение аудированию на коммуникативной основе в 7, 8 классах общеобразовательной школы - (реферат)

p>1) перед представлением материала для аудирования, дается мотивационная установка в виде наводящих вопросов, беседа по заголовку текста (например, см. Приложение с. 80);

2) непосредственное прослушивание материала, в зависимости от цели (основная цель-обучение аудированию):

- с паузированием (при повторном прослушивании-обучение устной диалогической речи) (например, см. Приложение с. 83, (урок3, тема1)):

- без паузирования (обучение непосредственно аудированию) (например, см. Приложение с. 90 (урок 3, тема 2)):

- прослушивание материала с одновременной его записью во время пауз (обучение письму) (например, см. Приложение с. 82 (урок 2, тема 1)):

- прослушивание с опорой на текст, представленном в раздаточном материале (обучение чтению) (например, см. Приложение с. 80 (урок 1, тема 1)): - прослушивание материала с последующим выполнением заданий (обучение устной монологической речи) (например, см. Приложение с. 85 (урок1, тема 2)): 3) непосредственная проверка понимания, то есть работа над обучением аудированию (см. Приложение с. 107 (урок 2, тема 5)).

    2. 6 Анализ результатов экспериментально-опытной работы

В данном параграфе мы проведем оценку результатов эксперимента с последующими теоретическими выводами.

Перед началом эксперимента мы провели контрольный тест (см. Приложение с. 69), целью которого было исследовать уровень владения учащимися коммуникативными навыками и умениями. Диагностирование проходило следующим образом. Учащимся был представлен текст с заданиями (см. Приложение с. 69), с помощью которых мы смогли определить уровень владения той или иной речевой деятельностью. 1) Чтобы определить уровень владения чтением учащиеся должны были прочитать текст, записав неизвестные им слова, затем они должны были ответить на вопросы (см. Приложение с. 72), так определялся уровень глобального понимания. Результаты показаны в таблице №1(см. Приложение с. 77)

2) Чтобы определить уровень владения устной диалогической речью учащиеся должны были составить диалоги на основе данной ситуации и списка активной лексики урока (см. Приложение с. 73), работа проходила в парах. Результаты показаны в таблице №2 (см. Приложение с. 78)

3) Чтобы определить уровень владения устной монологической речью учащиеся должны были пространно высказаться по отдельному вопросу (см. Приложение с. 73), используя как можно больше новых слов. Результаты показаны в таблице №3 (см. Приложение с. 78)

4) Чтобы определить уровень владения письмом учащиеся должны были написать небольшое соченение объемом в 100 слов(см. Приложение с. 74), используя как можно больше новых слов. Результаты показаны в таблице №4 (см. Приложение с. 79)

5) Чтобы определить уровень владения аудированием учащиеся должны были прослушать текст (см. Приложение с. 74), затем выполнить задание, с помощью которых определялись уровни понимания: 1-глобальный(см. Приложение с. 75); 2-детальный(см. Приложение с. 75); 3-критический(см. Приложение с. 76). Результаты показаны в таблице №5 (см. Приложение с. 79)

    Результаты высчитывались следующим образом:
    1) Чтение.
    определение уровня глобального понимания по формуле:
    L = RA / GQ. 100%, где

RA (Right Answers-правильные ответы)-количество правильных ответов GQ (General Quantity-общее количество)-общее количество вопросов L (Level-уровень)-уровень глобального понимания

    диагностирование количества незнакомых слов по формуле:
    QUW= QW / UW. 100%, где

QW (Quantity of Words-количество слов)-общее количество слов в тексте UW (Unknown Words-незнакомые слова)-записанные неизвестные слова QUW (Quantity of Unknown Words-количество незнакомых слов)-процентное выражение неизвестных слов 2) Устная диалогическая речь.

диагностирование уровня овладения учащимися новыми словами по формуле: L=QUS / PQ. 100%, где:

PQ (Proposed Quantity-предложенное количество)-количество предложенных слов QUS (Quantity of USed words-количество использованных слов)-количество использованных из них L (Level-уровень)- уровень использования в процентах

    3) Устная монологическая речь.

диагностирование уровня овладения учащимися новыми словами по формуле: C = QW / NW. 100%, где:

    C (Correlation-соотношение)-процентное соотношение

QW (Quantity of Words-количество слов)-количество слов в высказывание NW (New Words-новые слова)-количество новых слов

    5) Аудирование.
    диагностирование глобального уровня понимания, по формуле:
    L1= RA / GQ. 100%, где:
    L1 (Level -уровень)-уровень глобального понимания

GQ (General Quantity-общее количество)- общее количество заданий RA (Right Answers-правильные ответы)- количество правильных ответов диагностирование детального уровня понимания, по формуле:

    L2= RA / GQ. 100%, где:
    L2 (Level-уровень)-уровень детального понимания
    GQ (General Quantity-общее количество)- количество заданий

RA (Right Answers-правильные ответы)- количество правильных ответов диагностирование критического уровня понимания, по формуле: L3= RA / GQ. 100%, где:

    L3 (Level-уровень)-уровень критического понимания
    GQ (General Quantity-общее количество)- количество заданий

RA (Right Answers-правильные ответы)- количество правильных ответов Таким образом мы получили следующие результаты (средний показатель), которые выражены в процентах для большей наглядности:

    1) Чтение.
    Уровень глобального понимания составляет 64%.

Процентное соотношение новых слов к общему количеству слов составляет 4%. 2) Устная диалогическая речь.

    Уровня овладения учащимися новыми словами равен 42%.
    3) Устная монологическая речь.
    Уровня овладения учащимися новыми словами равен 8%.
    Письмо.
    Количество новых слов составляет 8.
    Количество грамматических ошибок составляет 3.
    Количество орфографических ошибок составляет 7.
    5) Аудирование.
    Глобальный уровень понимания составляет 30%.
    Детальный уровень понимания составляет 25%.
    Критический уровень понимания составляет 18%.

Затем мы провели эксперимент (см. Приложение с. 80) по обучению аудированию, схема проведения которого описана выше.

По окончанию эксперимента нами был предложен заключительный контрольный тест (см. Приложение с. 113), необходимый для проверки эффективности предлагаемой нами методики. Окончательные результаты его таковы (см. Приложение с. 122): 1) Чтение.

    Уровень глобального понимания составляет 90%.

Процентное соотношение новых слов к общему количеству слов составляет 1. 8. 2) Устная диалогическая речь.

    Уровень овладения учащимися новыми словами равен 80%.
    3) Устная монологическая речь.
    Уровень овладения учащимися новыми словами равен 13%.
    4) Письмо.
    Количество новых слов составляет 11.
    Количество грамматических ошибок составляет 1.
    Количество орфографических ошибок составляет 3.
    5) Аудирование.
    Глобальный уровень понимания составляет 72%.
    Детальный уровень понимания составляет 56%.
    Критический уровень понимания составляет 48%.

Таким образом полученные цифры доказывают эффективность предлагаемой методики. Так как уровень владения всеми видами речевой деятельности повысился соответственно:

    1 ) Чтение.
    Уровень глобального понимания повысился на 26%.
    2) Устная диалогическая речь.

Уровень овладения учащимися новыми словами повысился на 38%. 3) Устная монологическая речь.

Уровень овладения учащимися новыми словами повысился на 5%. 4) Письмо.

Сократилось количество ошибок, из которых грамматических на 2 и орфографических на4.

    5) Аудирование.
    Глобальный уровень понимания повысился на 42%.
    Детальный уровень понимания повысился на 31%.
    Критический уровень понимания повысился на 30%.

Из всего вышесказанного следует, что предлагаемая нами методика подтвердила свою эффективность. Учащиеся не только овладели умениями и навыками аудирования, но значительно улучшилось их владение другими видами речевой деятельности.

    4. Выводы по 2 главе.

Итак, в настоящее время методика преподавания аудированию включает в себя обучение этому виду речевой деятельности как цели обучения, и как средству овладения другими видами речевой деятельности. Поэтому для достижения желаемых результатов в обучении аудированию следует применять и специальные, и неспециальные речевые упражнения, а также, конечно же, и языковые (подготовительные).

Предлагаемая методика обучения аудированию, как доказал проведенный эксперимент, помогает сделать изучение иностранного языка для ребят более интересным, а также закрепить их умения и навыки в данном виде речевой деятельности. Наше методика способствовала тренировке слуховой памяти, которая содает более благоприятные условия для изучения иностранного языка. Рациональная смена приемов обучения на одном и том же уроке способствует вовлечению в работу новых неутомленных участков

коры головного мозга, изменению раздражителей, так как длительное и однообразное раздражение корковой клетки ведет к развитию в ней процесса торможения, который сначала уменьшает, а затем и прекращает ее работу. Поэтому при построении урока мы ориентировались на различные виды памяти. Комбинированное воздействие на органы зрения (как, например, при чтении) с помощью аудиовизуальных средств, которые увеличивают коэффициенты раздражителей, воздействуют на долговременную

память и обеспечивают переработку и усвоение информации. Таким образом магнитофонная запись создает в памяти четкие слухо

    вые представления и обучает пониманию со слуха в условиях,
    максимально приближенных к естественным.

На основе эксперимента нами было отмечено, что аудитивные средства обучения должны строиться на материале,

максимально приближенном к устной разговорной речи, опираться на жизненную ситуацию и носить преимущественно диалогический или диалого-монологический характер.

Также было замечено, что понимание на слух зависит от структурных особенностей материала. Основная идея сообщения может быть сформулирована в начале, в конце или не быть словесно оформлена, а вытекать из самого повествования. С помощью эксперимента мы показали, что для обучения

восприятию на слух целесообразно сначала использовать речь учителя (беседа перед прослушиванием материала для аудирования),

так как в этом случае задействован фактор знакомого голоса, а также учитель может при недостаточном понимании пребегнуть к повторению, затем можно переходить к техническим источникам, для которых характерно однократное предъявление информации.

Увеличить время говорения можно путем паузирования, что дает каждому ученику возможность для речевой реакции.

    Заключение

Итак, в данной дипломной работе был исследован сам процесс аудирования, способы обучения ему как одному из труднейших и важнейших видов речевой деятельности, пути преодоления трудностей, с которыми учащиеся сталкиваются. Также при использовании углубленного изучения методической и психолого-педагогической литературы был изучен и изложен интенсивная методика обучения аудированию на среднем этапе, который основывался на положении о возможности обучения аудированию, одновременно используя его и как цель и как средство. Данному положению было уделено особое внимание и указаны основные методы подходы к углубленному обучению аудированию.

Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности, должно обеспечивать успешный процесс коммуникации, развивать умение учащихся говорить и понимать иностранный язык, а так как этот процесс сложный и трудный, то в школах надо уделять большее внимание данной процедуре. Очень важно повысить и мотивацию у учащихся к пониманию иностранной речи на слух. А ведь к совершенствованию процесса обучения аудированию есть все предпосылки: техника в современное время развивается высокими темпами, и у учителей появляется все больше возможностей использовать различные виды технических средств обучения. Говорение и аудирование образуют вместе один акт устного общения. Оба эти процесса тесно связаны, но сравнительные границы знания иностранного языка для слушания и говорения неодинаковы. Графически мы могли бы это изобразить в виде двух окружностей, где внутренний круг представляет вокабуляр активного говорения, а внешний–понимание речи на слух, причем с увеличением объема изученного материала оба круга будут соответственно увеличиваться и внутренний будет приближаться к внешнему, но они никогда не совпадут. Внешний круг всегда будет больше. Таким образом по нашему мнению необходимо придерживаться тенденции сближения размеров внешнего и внутреннего кругов, т. е. приближать умение активно пользоваться языком к возможности понимать иностранную речь. Необходимо систематически давать учащимся слушать речь изучаемого иностранного языка, построенную на знакомом лексико-грамматическолм материале.

Мы наблюдали, что в процессе аудирования внимание учащихся напряжено, запоминание произвольное, ориентация на фиксацию запрашиваемой информации преимущественно в оперативной памяти, а фиксация в долгосрочной памяти увлекательной информации может быть велеколепной в связи с эмоциональным настроем. Процесс аудирования очень активный. Ему присуще напряженное, равномерно распределяемое внимание и произвольное запоминание.

    Приложение

Контрольный тест предваряющий экспериментально-опытную работу. 1)Задания к контрольному тесту по чтению:

    Диагностирование количества незнакомой лексики:
    Read the following text and write down all unknown words.
    THE SERENADE
    (by G. Bernard Shaw)

George Bernard Shaw, the famous English playwright, came from a middle class family. He was born in Dublin, the capital of Ireland, in 1856, and was proud of being an Irishman.

    In 1876 he left his hometown for London, where he became a

journalist. In 1884 he joined the Fabian Society, a socialist organization of petty bourgeois intellectuals.

After a few unsuccessful attempts at writing novels, Shaw turned to plays. His first play appeared in 1892. Later on he wrote a large number of plays, all of which are known for their brilliant dialogue and sharp political satire.

    Bernard Shaw died in 1950 at the age of ninety-four.
    I celebrated my fortieth birthday by putting on one of
    the amateur theatrical performances for which my house at
    Beckenham is famous.
    The play, written by myself, was in three acts, and an

important feature was the sound of a horn in the second act. I had engaged a horn player to blow the horn. He was

    to place himself, not on the stage, but downstrairs in the
    hall so as to make it sound distant.

The beautiful Linda Fitznightingale occupied the best seat. The next chair, which I had intended for myself, had been taken by Mr. Porcharlester, a young man of some musical talent.

    As Linda loved music, Porsharlester's talent gave him
    in her eyes an advantage over older and cleverer men.

I decided to break up their conversation as soon as I could. After I had seen that everything was all right for the

performance, I hurried to Linda's side with an apology for my long absence. As I approached, Porcharlester rose, saying, "I'm going behind the stage if you don't mind. "

    "Boys will be boys, " I said when he had gone. "But how
    are your musical studies progressing? "
    "I'm full of Schubert now. Oh, Colonel Green, do you
    know Schubert's serenade? "

"Oh, a lovely thing. It's something like this, I think.... "

"Yes, it is little like that. Does Mr Porcharlester sing it? " I hated to hear her mention the name, so I said, "He

    tries to sing it. "
    "But do you like it? " she asked.
    "Hm, well the fact is.... " I tried to avoid a straight
    answer. "Do you like it? "
    "I love it. I dream of it. I've lived on it for the last
    three days. "
    "I hope to hear you sing it when the play's over. "

"I sing it! Oh, I'd never dare. Ah, here is Mr. Porcharlester, I'll make him promise to sing it to us. "

    "Green, " said Porcharlester, "I don't wish to bother you,
    but the man who is to play the horn hasn't turned up. "
    "Dear me, " I said, "I ordered him at exactly half-past

seven. If he fails to come in time, the play willl be spoilt. " I excused myself to Linda, and hurried to the hall. The

    horn was there, on the table. But the man was nowhere to
    be seen.
    At the moment I heard the signal for the horn. I waited
    for him, but he did not come. Had he mixed up the time?

I hurried to the dining room. There at the table he sat, fast asleep. Before him were five bottles, empty. Where he had

    got them from was beyond me. I shook him, but could not
    wake him up.
    I ran back to the hall promising myself to have him
    shot for not obeying my orders. The signal came again.
    They were waiting. I saw but one way to save the play
    from failure.
    I took up the instrument, put the smaller end into my
    mouth and blew. Not a sound came from the thing.
    The signal was given a third time.
    Then I took the horn again, put it to my lips and blew
    as hard as I could.

The result was terrible. My ears were deafened, the windows shook, the hats of my visitors rained from their pegs, and as I pressed my hands to my head, the horn playercame out, shaky on his feet, and looked at the guests, who began to appear on the stairs....

    For the next three months I studied horn-blowing. I did
    not like my teacher and hated to hear him always saying
    that the horn was more like the human voice than any other
    instrument. But he was clever, and I worked hard without
    a word of complaint. At last I asked him if he thought I
    could play something in private to a friend.
    "Well, Colonel, " he said, "I'll tell you the truth: it
    would be beyond your ability. You haven't the lip for it.
    You blow too hard, and it spoils the impression. What were
    you thinking of playing to your friend? "
    "Something that you must teach me, Schubert's serenade. "
    He stared at me, and shook his head. "It isn't written

for the instrument, sir, " he said, "you'll never play it. " But I insisted. "The first time I play it through without a

mistake, I'll give you five pounds, " I said. So the man gave in.

    Уровень глобального понимания.

Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.

    1. What was one of the important features of the
    play?
    2. What made Colonel Green think that Mr. Porcharlester
    had an advantage over him in Linda's eyes?

3. What did Colonel Green do after making all the necessary arrangements? 4. Why didn't the horn player turn up at the appointed

    time? Had he really mixed anything up?
    5. Was it clear to Colonel Green how the horn player had
    managed to get so drunk, or was it beyond him?
    6. What did Colonel Green think was the only way to save
    the play from failure?
    7. Why did Colonel Green press his hands to his head after
    blowing the horn?
    8. What did Colonel Green hate to hear his teacher say?
    9. Did Colonel Green complain that horn-blowing was hard
    work?
    10. What did the teacher say about Colonel Green's ability
    to play the horn?
    11. What did Colonel Green wish to play in private to a
    friend?
    2)Задания к контрольному тесту по говорению:
    Диалог.
    Make up a dialogue using the following vocabulary:

1 to avoid, to put down to, to mention, to guess, to turn out; 2 to rely on, to mix up, to complain (of), to be unfair, shameful; 3 private, to complain (of), to spoil, to apologize, to put up with, 4 to ask to put off, to insist on, urgent, (not) to give in, within; 5 to rely on, to fail, (not) to apologize, (not) to deal with, to mix up; 6 to have an advantage over, beyond one’s abilities, to put a lot of energy into, (not) to complain (of), as a result. Монолог.

Answer the following questions proving your statements and using the active vocabulary. Enlarge your answer.

Why did Colonel Green mention the place where the horn player was to sit? Why did Colonel Green hate to hear Linda mention the young man’s name? Why did Colonel Green try to avoid a straight answer to Linda’s question? Why didn’t the horn player turn up at the appointed time?

What would the horn player’s absence mean for the success of the play? Why did Colonel Green insist on being taught to play the serenade? Why did the teacher stare at the Colonel on hearing that Colonel Green wanted to play the serenade?

    Why did the teacher finally give in?

Was it clear to Colonel Green how the horn player had managed to get so drunk, or was it beyond him?

    Had the horn player really mixed anything up?

Why Colonel Green didn't complain that horn-blowing was hard work? Describe the main caracters of the story as you see them.

    3)Задания к контрольному тесту по письму:

Write a composition (100 words) based on the text “The Serenade”. Make up a follow-up for this story using as many of the new words as you can. 4) Задания к контрольному тесту по аудированию:

    Текст для аудирования.
    The status of women in our world.

The concrete ceiling while women are up against it. Someone once observed that a glass ceiling blocks women rise to the top but it seems more like a concrete ceiling. The following could be what’s stopping us:

Because boys are taken more seriously than girls at school. Because some female high achievers such as Margaret Thutcher often don’t promote other women. Because women have babies.

Because men think women won’t be as committed to their job once they have a child. Because a woman is still judged on her looks.

Because women think men won’t love them anymore if they are successful. Because women are busy doing housework when they could be training, impressing the boss and networking.

    Because women’s brains are smaller.
    Because working mothers are made to feel guilty.

Because women are taught to start out as secretaries and good secretaries rarely get promoted.

Because not enough women have the courage or confidence to speak out about inequality.

    Because women say-sorry, sorry, sorry all the time.
    Because women are either too tough or not tough enough.
    Because men fear and distrust powerful women.

Because no one ever thinks of calling the father when a child is ill. Because a lot of men genuinely think of themselves as superior to women. Because some men just don’t listen to what women are saying. Just because…

    Задания:
    Уровень глобального (общего) понимания текста:

Listen to the following monologue about women’s position in the world and say whether the statement is true or false.

    1 A glass ceiling blocks women’s rise to the top.

2 Men think women will be as committed to their job once they have a child A woman isn’t judged upon her looks.

    Working mothers are made to feel guilty.
    Women say-it’s your fault, all the time.
    Men do not fear and distrust powerful women.
    Some men just don’t listen to what women are saying.
    Уровень детального (полного) понимания текста:
    Listen to the monologue and then complete the text.

The concrete ceiling while women …(1) up against it. Someone once …(2) that a glass ceiling blocks women …(3) to the top but it seems more like a …(4) ceiling. The following could be what’s stopping us:

    Because boys are taken more … (5) than girls at school.

Because some…(6) high achievers such as Margaret Thutcher …(7) don’t promote other women. Because …(8) have babies.

Because men …(9) women won’t be as …(10)to their job once they …(11) a child. Because a …(12) is still judged on her …(13).

Because women think men won’t …(14) them anymore if they are successful. Because women are …(15) doing housework when they…(16) be training, impressing the …(17) and networking.

    Because women’s …(18) are smaller.
    Because working mothers … (19) made to feel guilty.

Because women are …(20) to start out as …(21) and good secretaries rarely get .... (22).

Because not enough women …(23) the courage or confidence to … (24) out about inequality.

    Because women …(25) -sorry, sorry, sorry all the .... (26).
    Because women are either too…(27) or not tough enough.
    Because… (28) fear and distrust powerful …(29).

Because no one ever thinks of …(30) the father when a…(31) is ill. Because a lot…(32) men genuinely think of themselves…(33) superior to women. Because some …(34) just don’t listen to…(35) women are saying. Just because…

    Уровень критического понимания текста:
    Listen to the cassette and answer these questions.

1 How could you explain the following: Someone once observed that a glass ceiling blocks women rise to the top but it seems more like a concrete ceiling?

2 Define the meaning of the following phrase “high achievers” and find examples in real life.

    3 Why do you think women are judged on their looks?
    4 How do you think a woman can impress her boss?

5 Why do you think secretaries rarely get promoted? Prove your statement. 6 Do you really think that men fear and distrust powerful women? Why? 7 Try to make a connection between the following phrase: “Some men just don’t listen to what women are saying. ” and the real life situation.

    Результаты контрольного теста:
    Чтение
    Таблица №1
    Фамилия
    Кол-во правильных ответов
    Уровень глобального понимания
    Кол-во неизвестных слов
    Незнакомая лексика в %
    Барацявичюс Виктор
    9
    82%
    30
    3. 5%
    Войтенко Юлия
    9
    82%
    27
    3. 2%
    Герасимов Владимир
    6
    55%
    40
    4. 7%
    Колесникова Ирина
    8
    73%
    31
    3. 7%
    Кромин Виктор
    10
    91%
    18
    2. 1%
    Кудилова Татьяна
    5
    46%
    51
    6%
    Кудрявцев Юрий
    8
    73%
    28
    3. 3%
    Кузнецов Евгений
    4
    36%
    78
    9. 3%
    Латушкина Лилия
    8
    73%
    36
    4. 3%
    Маринина Мария
    Палий Соня
    7
    64%
    34
    4%
    Палий Соня
    6
    55%
    28
    3. 3%
    Пуцило Сергей
    10
    91%
    21
    2. 5%
    Средний показатель
    7
    64%
    35
    4%
    Говорение: Диалог. Таблица №2
    Фамилия
    Количество новых слов
    Новая лексика в %
    Барацявичюс Виктор
    2
    40%
    Войтенко Юлия
    3
    60%
    Герасимов Владимир
    2
    40%
    Колесникова Ирина
    3
    60%
    Кромин Виктор
    4
    80%
    Кудилова Татьяна
    1
    20%
    Кудрявцев Юрий
    2
    40%
    Кузнецов Евгений
    1
    20%
    Латушкина Лилия
    2
    40%
    Маринина Мария
    Палий Соня
    1
    20%
    Палий Соня
    1
    20%
    Пуцило Сергей
    4
    80%
    Средний показатель
    2
    42%
    Говорение: монологТаблица №3
    Фамилия
    Количествоновых слов
    Новая лексика в %
    Количество слов в высказывании
    Барацявичюс Виктор
    6
    10%
    60
    Войтенко Юлия
    7
    10%
    72
    Герасимов Владимир
    3
    6%
    52
    Колесникова Ирина
    4
    6%
    68
    Кромин Виктор
    9
    11%
    86
    Кудилова Татьяна
    3
    7%
    45
    Кудрявцев Юрий
    5
    9%
    55
    Кузнецов Евгений
    1
    5%
    20
    Латушкина Лилия
    3
    5%
    61
    Маринина Мария
    Палий Соня
    2
    5%
    39
    Пуцило Сергей
    6
    9%
    70
    Палий Соня
    1
    5%
    28
    Средний показатель
    4
    8%
    55
    ПисьмоТаблица №4
    Фамилия
    Количество новой лексики в единицах
    Количество граматических ошибок высказывании
    Количество орфографических ошибок
    Барацявичюс Виктор
    10
    3
    6
    Войтенко Юлия
    11
    2
    5
    Герасимов Владимир
    8
    4
    8
    Колесникова Ирина
    9
    1
    6
    Кромин Виктор
    15
    0
    4
    Кудилова Татьяна
    6
    5
    10
    Кудрявцев Юрий
    9
    4
    7
    Кузнецов Евгений
    5
    7
    15
    Латушкина Лилия
    9
    4
    9
    Маринина Мария
    Палий Соня
    7
    5
    10
    Палий Соня
    6
    5
    9
    Пуцило Сергей
    12
    2
    5
    Средний показатель
    8
    3
    7
    Аудирование Таблица №5
    Фамилия
    Уровень
    глобального понимания
    Уровень детального понимания
    Уровень критического понимания
    Барацявичюс Виктор
    4
    57%
    15
    43%
    2
    29%
    Войтенко Юлия
    4
    57%
    17
    48%
    3
    42%
    Герасимов Владимир
    2
    29%
    8
    23%
    1
    14%
    Колесникова Ирина
    2
    29%
    10
    28%
    1
    14%
    Кромин Виктор
    5
    71%
    22
    63%
    4
    57%
    Кудилова Татьяна
    1
    14%
    4
    11%
    0
    0%
    Кудрявцев Юрий
    2
    29%
    9
    26%
    1
    14%
    Кузнецов Евгений
    0
    0%
    0
    0%
    0
    0%
    Латушкина Лилия
    1
    14%
    3
    8%
    0
    0%
    Маринина Мария
    Палий Соня
    1
    14%
    2
    6%
    0
    0%
    Палий Соня
    1
    14%
    5
    9%
    0
    0%
    Пуцило Сергей
    4
    57%
    16
    46%
    3
    42%
    Средний показатель
    2
    30%
    9
    25%
    1. 3
    18%

Тексты для аудирования экспериментально-опытной работы и задания к ним.

    1. Тема: Film and television.
    Урок 1.

Before you listen and read the text, please answer the following questions. 1. What this text is about (take a look at the title)?

    2. What programs do like to watch?
    3. Do you like films? What kind of films do you prefer?
    4. Does television have any effect on us?

Listen and read simultaneously. It will be difficult for you to understand the following words so these are their meanings:

    to commit (v. )-perform a crime;
    copycat (n. )-imitation
    violence (n. )-cruelty, fighting with force
    screen (adj. )-showed on television
    Film and television.

Society is getting more violent everyday. Young people are committing terrible crimes, which they didn’t dream of committing say 30 years ago. I think it’s because of television. When I was a little girl a few people were shot in unrealistic cowboy films now there are hours of realistic violence almost every night. After that terrible film “Natural Born Killers” there were a number of copycat murders. A teenager in America watched it ten times and then killed his mother and half-sister.

The problem is that children can’t really tell the difference between fantasy and real violence. On television dead people sometimes come back to life. Children think that real people can do the same.

Films have a powerful effect on all of us. They make you laugh, cry, get angry or feel happy. Films can cause you to buy certain things or even change you life style. So why shouldn’t they make you violent? This is not just my opinion. There are a number of scientific studies by psychologists, which suggest a link between screen violence and real life violence.

    Answer these questions. Prove your answer.

1. Do you agree in general with the opinion expressed in this text? 2. Do you agree that children cannot differentiate between the screen violence and the real life violence?

3. What can you say about the effect that television have on us?

    Fill in the blanks.

Society is getting more violent everyday. …(1) people are committing terrible crimes, which …(2) didn’t dream of committing say …(3) years ago. I think it’s …(4) television. When I was a little …(5) a few people were shot in …(6) cowboy films now there are hours …(7) realistic violence almost every night. After that …(8) film “Natural Born Killers” there …(9) a number of copycat murders. A …(10) in America watched it ten times …(11) then killed his mother and half-…(12).

The problem is that children …(13) really tell the difference between …(14) and real violence. On television dead …(15) sometimes come back to life. Children …(16) that real people can do the …(17).

Films have a powerful effect on …(18) of us. They make you laugh, …(19), get angry or feel happy. Films …(20) cause you to buy certain things or …(21) change you life style. So …(22) shouldn’t they make you violent? This is …(23) just my opinion. There are a …(24) of scientific studies by psychologists, which …(25) a link between screen violence and real life violence.

    Урок 2.

Before you listen and write down the text, please answer the following questions.

    1. What this text is about (take a look at the title)?
    2. Do you like to be an actor or a director?
    3. Do you think to shoot a movie is a hard work or not?

Listen and write down simultaneously. It will be difficult for you to understand the following words so these are their meanings: Proper names: Charles Olsen, Steve Newman, Rachel Evans.

    Sofa (n. )-couch;
    To turn on (v. )-activate, switch on;
    To start the camera-begin to shoot;
    Action! -Start!
    Shooting a movie.

Charles Olsen is a film director he is in the studio. He is with Steve Newman and Rachel Evans. Steve’s an actor, Rachel’s an actress. They are film stars. - Everybody be quiet, please! OK. Steve, now open the door! Come in! Walk to the sofa! Walk, don’t run! OK. Sit down! Don’t move! Now take Rachel’s hand, look into her eyes! Don’t laugh! Smile! Rachel, smile at Steve! Look into his eyes! Don’t laugh! Now close your eyes! Steve, kiss her! That’s fine. Now, Steve, go to the door! Go out and close the door! OK. Turn the lights on! Turn the microphone on! Start the camera! Action!

    Now answer these questions. Enlarge your answers.
    1. How do you think what this film is about?
    Which title has this film?
    Is this film going to be an interesting one or not?
    What is you favorite film star? Tell us about him or her?
    What is your favorite film?
    Урок 3.

Before you listen to the dialogue, please answer the following questions. 1. What this text is about (take a look at the title)?

    2. Do you like watching television?

3. Do you often argue over the choice of programs with you family? Who wins usually?

Listen to the dialogue. It will be difficult for you to understand the following words so these are their meanings:

    ATV-a television channel
    At your mother’s-in your mother’s house
    Fight for the right to watch TV.
    Hallo, darling. I’m home.
    Hallo, John. Are you tired, dear?
    Yes, I am. What time is it?
    It’s six o’clock.
    Oh, what’s on television tonight?

It’s a good program at quarter past eight. Paul McCartney in concert. Yes. And there’s a good film after the news.

Oh, and “Mary in Love” at quarter to seven before “Police Story”. Oh, I can’t watch that. And there’s a football match on ATV at half past six. But, John, it’s my favorite program!

    Well, go and watch it at your mother’s!
    Say whether these statements are true or false.
    1 John is not tired.
    There are good programs tonight.
    Tonight is “Paul McCartney in film”.
    John does not like “Mary in Love”.
    His wife does not like it too.
    There isn’t a football match tonight.
    Please, answer these questions.
    1. How does John feel himself?
    2. What time is it?
    3. What is on television at quarter past eight?
    4. What is on television before “Police Story”?
    5. What does John want to watch?

Now listen to this dialogue once again and be ready to dramatize one of the parts during the pauses.

    1) -Hallo, darling. I’m home.
    pause
    - Yes, I am. What time is it?
    pause
    - Oh, what’s on television tonight?
    pause
    - Yes. And there’s a good film after the news.
    pause

- Oh, I can’t watch that. And there’s a football match on ATV at half past six. pause

    - Well, go and watch it at your mother’s!
    2) pause
    Hallo, John. Are you tired, dear?
    pause
    It’s six o’clock.
    pause

It’s a good program at quarter past eight. Paul McCartney in concert. pause

Oh, and “Mary in Love” at quarter to seven before “Police Story”. pause

    But, John, it’s my favorite program!
    pause
    2. Тема: Different life styles.
    Урок 1.

Before you listen to the dialogue, please answer the following questions. 1. What this text is about (take a look at the title)?

    2. Who do you like to be in the future?
    3. Which professions do you respect most of all? Why?

You will find difficult the following words so these are their meanings: Rolls Royce-a car model

    To be broke-to be out of money

Страницы: 1, 2, 3, 4


© 2007
Использовании материалов
запрещено.