РУБРИКИ |
Реферат: Современный русский язык |
РЕКЛАМА |
|
Реферат: Современный русский языкугощении могла и не достаться.); · С профессиональной, жаргонной, арготической речью, терминологической лексикой: выбиться из колеи (из профессиональной лексики шофёров), тихой сапой (из речи военных, сапа - скрытый подкоп), поставить на карту (из картежного жаргона); · С различными жанрами фольклора: избушка на курьих ножках, красная девица, бабушка надвое сказала, мужичок с ноготок, хвататься за соломинку; · С именами конкретных людей, создавших фразеологизмы или контекст, способствовавший её возникновению: квасной патриотизм (Вяземский), мартышкин труд, медвежья услуга, рыльце в пушку (Крылов), заткни фонтан (К. Прутков), оказаться у разбитого корыта (Пушкин); Заимствованные фразеологизмы Весомой подгруппой среди заимствованных фразеологизмов является заимствования из старославянского языка. Важным источником в этом процессе была Библия: блудный сын, внести свою лепту, всякой твари по паре, запретный плод, камень преткновения, корень зла, манна небесная, нести свой крест и многие другие. Сотни библеизмов обогатили не только русский, но и другие языки: альфа и омега (рус.), альфа i амега (бел.), alfa un omega (латыш.), o alfa e o omega (порт.), alfa a omega (слов.) и т.д. Интернациональный характер носят и фразеологизмы, связанные с античной мифологией (прежде всего греческой), историей, литературой, а также принадлежащие отдельным авторам: авгиевы конюшни, весы Фемиды, геростратова слава, кануть в лету, колесо фортуны, олимпийское спокойствие, перейти Рубикон, танталовы муки, яблоко раздора и др.; гадкий утенок (Г. Х. Андерсен), мальчик для битья (М. Твен), белокурая бестия, переоценка ценностей (Ф. Ницше). Фразеологические заимствования могут быть представлены в виде калек, полукалек и варваризмов. Большинство заимствованных фразеологизмов являются дословным, точнее пословным, покомпонентным переводом иноязычных оборотов (кальками): вернемся к нашим баранам (revenons a'nos moutons), быть не в своей тарелке (франц.), гвоздь программы (франц.), синий чулок (англ. blue stocking), последний из могикан, темная лошадка, утечка мозгов (англ.) и т.д. У полукалек лишь часть фразеологизмов калькирована, другая же заимствована без перевода, т.е. транслитерирована. Варваризмы обычно отмечаются в книжном стиле: лат. omnia mea mecum porto буквально «все моё ношу с собой»: имеется в виду небольшая, необременительная собственность, употребляется для подчеркивания чьей-либо бедности, малой состоятельности, в значении презрительного отношения к излишней собственности, к комфорту в быту и т.п., указывает на духовное достояние человека, его невещественное богатство. Фразеологические обороты широко используются в различных стилях речи. В художественной литературе, в публицистике, в разговорной речи употребление фразеологизмов связано с их выразительными возможностями. Образность, экспрессия, характерная для значительной части фразеологических оборотов, помогают избежать шаблонности, сухости, безликости в речевом общении. При этом фразеологизмы книжного характера обладают «повышенной» экспрессивно- стилистической окраской, их употребление придает речи торжественность, поэтичность, книжность. Для фразеологизмов разговорно-бытового плана характерна «сниженная» экспрессивно-стилистическая окраска, позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение и т. п. Необходимо учитывать особо сниженный характер фразеологических оборотов, находящихся на периферии литературного языка, просторечных фразеологизмов (с жиру беситься, раз плюнуть, лаптем щи хлебать ) и грубо-просторечных (ни кожи, ни рожи, показать кузькину мать, метать икру ). Эти специфические свойства фразеологических оборотов особенно ярко видны при сравнении с общеупотребительными лексическими синонимами. Сравните: погибнуть - сложить голову - сломать себе шею, обманывать - вводить в заблуждение - водить за нос. Во всех стилях речи широко используются и межстилевые фразеологические обороты с «нулевой» окраской, такие, как со дня на день, тайное голосование , сойти с ума.
Современные орфоэпические нормыВладение нормами правильного произношения облегчает общение людей, дает возможность вдуматься в содержание того, о чем говорят, не отвлекаясь на то, как произносят те или иные слова. Произношение меняется от поколения к поколению. Постоянные изменения в произношении ведут к наличию в орфоэпии произносительных вариантов, которые чаще всего связаны с различными стилями произношения. Современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующейся. Орфоэпические нормы не являются чем-то застывшим, раз и навсегда установленным и неизменным. Орфоэпическая норма – это нормативное произношение и ударение. Среди основных норм произношения выделяют: · произношение безударных гласных. · произношение безударных гласных и их сочетаний · некоторых грамматических форм, н-р, окончание род. падежа ед.ч. – ею, ою Орфоэпические нормы связаны со звуковой стороной литературной речи. Орфоэпия – правильная речь. Орфоэпия – это совокупность правил литературного произношения звуков и звукосочетаний. В зависимости от темпа речи различают стили произношения: При медленном темпе речи – полный стиль: - отчетливое произношение звуков, - тщательная артикуляция, - неотъемлемое условие ораторского искусства. При быстром темпе речи – неполный стиль: - менее отчетливое произношение звуков, - сильное сокращение звуков, то есть редукция звуков. Классификация стилей произношения в зависимости от стилистической направленности и наличия или отсутствия экспрессивной окрашенности. Стилистически не окрашен нейтральный стиль произношения. Стилистически окрашены: 1. Высокий (книжный, академический) стиль; 2. Разговорный стиль. Различные стили произношения приводят к наличию в орфоэпии произносительных вариантов. По нормам нейтрального стиля произношения оформлены слова нейтрального стиля. Слова высокого стиля – по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные – по нормам разговорного стиля произношения. Различие между стилями произношения может позволить некоторым нормам нейтрального стиля иметь в высоком и разговорном стилях свои соответствия: Высокий стиль [сонэт] – нейтральный стиль [сΛнэт]. Нейтральный стиль [кΛгда] – разговорный [кΛда]. Книжный стиль в орфоэпии называется высоким. Высокий стиль произношения строго соблюдает орфоэпические нормы, не допускает произносительных вариантов. Разговорному стилю произношения свойственна: а) сильная редукция гласных, а иногда даже пропуск слов. [здрасте] – здравствуйте. [здрасть] – здравствуйте. б) более выраженное смягчение гласных. [з΄в΄э΄р΄и] – звери. [т΄в΄о΄рдый] – твердый. Нейтральный стиль произношения является как бы промежуточным между книжным и разговорным. Орфоэпические произносительные нормы свойственны нейтральному стилю.
Предмет и принципы русской орфографииСчетные существительные, как правило, изучающий систему правил единообразного написания слов и их форм, а также сами эти правила. Орфография состоит из нескольких разделов: · написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой; · слитное, раздельное и дефисное написания; · употребление прописных и строчных букв; · правила переноса; · правила графических сокращений слов. Правописание морфем регулируется в русском языке тремя принципами – фонематическим, традиционным, фонетическим. Фонематический принцип является ведущим и регулирует более 90 % всех написаний. Его суть состоит в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например позиции перед гласным. В разных источниках этот основной принцип может иметь разное название – фонематический, морфематический, морфологический. Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека), корней с чередованиями (сл агать – сложить), дифференцирующих написаний (ожёг – ож ог). Слитное, раздельное и дефисное написание регулируется традиционным принципом с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (не с кем) и некоторых наречий (в обнимку ), части слов – слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по-моему). Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования (МГУ, Московский государственный университет), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы. Правила переноса слов с одной строки на другую основываются на следующих правилах: при переносе учитывается прежде всего слоговое членение слова, а затем и его морфемная структура: вой-на, раз-бить, а не * во-йна, *ра-збить. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са. Из истории русской орфографии История письма на Руси неразрывно связана с историей христианства, тысячелетие которого отмечалось в 1988. За свою долгую историю русское письмо претерпело две реформы. Первая большая реформа кириллицы была проведена Петром I, который специальным указом отменил некоторые писавшиеся по традиции, но не нужные русскому письму буквы: w (омега), y (пси), x (кси), S (зело) – раньше писали, например, не «псалтирь», а «yалтирь». Так появилась новая азбука, которую назвали «гражданицей», или «гражданкой». Вторая, и последняя, реформа русского письма произошла в 1917–1918. К началу ХХ века в русском письме накопилось много устаревшего, отжившего, искусственного, не связанного с фактами языка. Самым главным недостатком старой орфографии были лишние буквы. Даже после Петровской реформы в дореволюционном алфавите было больше букв, чем в современном: помимо тех, что еесть сейчас, в гражданице использовались еще Они передавали звуки, для обозначения которых в алфавите имелись и другие буквы; буквами-дублетами были е – , и – i – , ф – . Весь IX век был проникнут заботой педагогов об упрощении правописания: на своих съездах они разрабатывали проекты желательных изменений орфографии. Но особенно бурно борьба за упрощение орфографии развернулась в начале ХХ век, и результатом этой борьбы было создание в 1904 в Петербурге при Императорской Академии наук Комиссии по вопросу о русском правописании. 17 мая 1917 Министерство народного образования Временного правительства издает циркуляр о введении нового правописания (в соответствии с проектом 1912) безотлагательно, с начала нового учебного года. Реформа осуществилась только в 1917–1918, причем декретами советской власти был принят не проект 1904, разработанный с участием Ф.Ф. Фортунатова, а более осторожный, урезанный вариант, принятый в мае 1917. Дальнейшая история русского письма в 20 в. – это история попыток дальнейшего его усовершенствования. В 1930-е годы неотложной задачей становится разработка общеобязательного свода правил русского правописания. Было подготовлено 11 проектов свода, прежде чем в 1956 был принят окончательный вариант – Правила русской орфографии и пунктуации, действующие до настоящего времени.
Морфология как учение о формообразованиирусского словаМорфология – это, во-первых, уровень грамматической системы языка, на котором реализуются закономерности грамматического поведения слов и правила образования грамматических разновидностей слов – словоформ. Во-вторых, морфологией принято называть раздел языкознания, изучающий грамматические свойства слов и словоформ. Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории. Грамматическое значение сопутствует лексическому значению слова. Грамматическое значение - это отвлеченное (абстрактное) языковое значение, выраженное формальными грамматическими средствами. Слово обычно имеет несколько грамматических значений. Например, имя существительное волком в предложении Я волком бы выгрыз бюрократизм (М.) выражает грамматические значения предметности, одушевленности, мужского рода, единственного числа, творительного падежа (значение сравнения: «подобно волку, как волк»). Самое общее и наиболее важное грамматическое значение слова называется категориальным (общекатегориальным); таковы значения предметности у имени существительного, количественности у имени числительного и т. д. Элементарные грамматические значения даны в противоставлениях друг другу. Система противопоставлений значений временных форм образует грамматическую категорию. Категорией может быть только такой набор значений, элементы которого исключают друг друга, т.е. не могут одновременно характеризовать один и тот же объект (это свойство можно сформулировать и по-другому: каждому объекту в определенный момент можно приписать только одно значение из этого набора). Так, свойством категориальности, или взаимоисключительности в нормальном случае обладают значения физического возраста (человек не может быть одновременно стариком и ребенком), пола, размера и многие другие. Напротив, такие значения, как, например, цвет, не являются категориями: один и тот же объект вполне может быть одновременно окрашен в разные цвета. Необходимо, чтобы категория удовлетворяла второму свойству, т.е. свойству обязательности. Так, в русском языке обязательной является, например, категория времени глагола: всякая личная форма глагола в тексте выражает одно из значений этой категории (либо прошедшее, либо настоящее, либо будущее время), и не бывает такой личной формы глагола, о которой можно было бы сказать, что она «никакого времени», т.е. не охарактеризована по времени в грамматическом отношении. Наряду с двумя указанными выше основными свойствами грамматические категории, как правило, характеризуются и рядом дополнительных свойств. Область применимости грамматической категории (т.е. множества тех слов, для которых категория обязательна) должна быть достаточно велика и иметь естественные границы (как правило, это крупные семантико-грамматические классы слов типа существительных или глаголов или их подклассы типа переходных глаголов, одушевленных существительных и т.п.). С другой стороны, число значений грамматической категории (граммем), как правило, невелико, и они выражаются с помощью небольшого числа регулярных показателей. Под грамматической формой слова принято понимать целостную систему формальных средств выражения его грамматического значения. Так, средствами выражения числового значения у существительного являются в совокупности: 1) окончания существительного: книга, книги; 2) показатели, расположенные за пределами существительного, например окончания слов, согласующихся по числу с этим существительным: ваша книга, ваши книги. Парадигма - система форм одного слова, отражающая видоизменения слова по присущим ему грамматическим категориям, например по роду, числу и падежу для существительных, лицу, времени, виду и прочее для глаголов; схема изменения слова по грамматическим категориям; образец типа склонения или спряжения. Парадигму нередко изображают в виде таблицы окончаний, служащих образцом для словоизменения или формообразования данной части речи. Парадигмы делятся на частные, или малые, состоящие из определённым образом организованных групп форм, и полные, или большие, представляющие собой сумму частных парадигм. В русском языке, например, полная парадигма прилагательных включает три парадигмы единственного числа, одну - множественного числа, одну парадигму кратких форм и формы степеней сравнения. Части речи - это группы слов, объединенных на основе общности их признаков. Признаки, на основании которых происходит разделение слов на части речи, не однородны для разных групп слов. Так, все слова русского языка можно разделить на междометия и немеждометные слова. Междометия - это неизменяемые слова, обозначающие эмоции (ах, увы, черт побери), волеизъявления (стоп, баста) или являющиеся формулами речевого общения (спасибо, привет). Особенность междометий заключается в том, что они не вступают с другими словами в предложении ни в какие синтаксические связи, всегда обособлены интонационно и пунктуационно. Немеждометные слова можно разделить на самостоятельные и служебные. Различие между ними заключается в том, что самостоятельные слова могут выступать в речи без служебных, а служебные без самостоятельных формировать предложение не могут. Служебные слова неизменяемы и служат для передачи формально-смысловых отношений между самостоятельными словами. К служебным частям речи относятся предлоги (к, после, в течение), союзы ( и, как будто, несмотря на то что), частицы (именно, только, вовсе не ). Самостоятельные слова могут быть разделены на знаменательные и местоименные. Знаменательные слова называют предметы, признаки, действия, отношения, количество а местоименные слова указывают на предметы, признаки, действия, отношения, количество, не называя их и являясь заместителями знаменательных слов в предложении (ср.: стол - он, удобный - такой, легко - так, пять -— сколько). Местоименные слова формируют отдельную часть речи - местоимение. В лингвистике существуют классификации частей речи, в основании которых лежит только один признак (обобщенное значение, морфологические признаки или синтаксическая роль). Есть классификации, использующие несколько оснований. Школьная классификация именно такого рода. Количество частей речи в разных лингвистических работах различно и составляет от 4 до 15 частей речи. В русском языке есть слова, не попадающие ни в одну из частей речи, выделенных школьной грамматической. Это слова-предложения да и нет, вводные слова, не использующиеся в других синтаксических функциях (итак, итого) и некоторые другие слова.
Имя существительноеИмя существительное - это самостоятельная знаменательная часть речи, объединяющая слова, которые · имеют обобщенное значение предметности и отвечают на вопросы кто? или что?; · бывают собственными или нарицательными, одушевленными или неодушевленными, имеют постоянный признак рода и непостоянные (для большинства существительных) признаки числа и падежа; · в предложении чаще всего выступают как подлежащие или дополнения, но могут быть любыми другими членами предложения. Существительное - это часть речи, при выделении которой на первый план выходят грамматические признаки слов. Что же касается значения существительных, то это единственная часть речи, которая может обозначать все, что угодно: предмет (стол), лицо (мальчик), животное (корова), признак (глубина), отвлеченное понятие (совесть), действие (пение ), отношение (равенство). Объединены с точки зрения значения эти слова тем, что к ним можно задать вопрос кто? или что?; в этом, собственно, и заключается их предметность. В пределах слов разных частей речи принято выделять разряды по значению - группы слов, объединенных их лексическим значением, влияющим на их морфологические признаки. Принадлежность слова к определенному разряду по значению (лексико-грамматическому разряду) определяется на основе его лексического значения, выраженного основой этого слова. У существительных выделяют две группы разрядов по значению: 1) собственность, нарицательность; 2) конкретность, абстрактность, вещественность, собирательность. Нарицательные имена существительные обозначают предметы, не выделяя их из класса однотипных (город, река, девочка, газета). Собственные имена существительные обозначают предметы, выделяя их из класса однородных предметов, индивидуализируя их (Москва, Волга, Маша, « Известия»). От собственных имен надо отличать собственные наименования - неоднословные названия индивидуализированных объектов («Вечерняя Москва »). В состав собственных наименований не обязательно входит собственное имя ( Московский Государственный университет). Конкретные существительные называют чувственно воспринимаемые предметы - вещи (стол), лица (Марина), которые можно воспринять зрением и осязанием. Абстрактные существительные обозначают отвлеченные понятия (радость ), признаки (белизна), действия (рисование). Вещественные существительные обозначают вещества (молоко, сливки, песок). Собирательные существительные обозначают совокупности однородных предметов (листва) или лиц (детвора). Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевленности. Признак одушевленности существительных тесно связан с понятием живое / неживое. Тем не менее одушевленность является не разрядом по значению, а собственно морфологическим признаком. Одушевленность как морфологический признак также имеет формальные средства выражения. Во-первых, одушевленность / неодушевленность выражается окончаниями самого существительного: 1) одушевленные существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и Р. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число; 2) неодушевленные существительные имеют совпадающие окончания мн. числа В. п. и И. п., а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число.
Существительные имеют постоянный морфологический признак рода и относятся к мужскому, женскому или среднему роду. К мужскому, женскому и среднему роду относятся слова со следующей сочетаемостью:
Некоторые существительные с окончанием -а, обозначающие признаки, свойства лиц, в И. п. имеют двойную охарактеризованность по роду в зависимости от пола обозначаемого лица: твой невежа пришел, тво-я невежа пришл-а. Такие существительные относят к общему роду. Существительные только множественного числа (сливки, ножницы) не относятся ни к одному из родов, поскольку во множественном числе формальные различия между существительными разных родов не выражены (ср.: парт-ы - стол-ы). Для всех неодушевленных существительных (а таких существительных в языке около 80%) род условен, никак не связан с внеязыковой реальностью. Среди одушевленных существительных - названий лиц или животных род часто связан с полом обозначаемого существа, ср.: мама - папа, сын - дочь, корова - бык . Однако необходимо понимать различие между грамматическим признаком рода и неграмматическим признаком пола. Так, в русском языке есть одушевленные существительные среднего рода (дитя, животное), у существительных - названий животных особи мужского и женского пола часто называются одинаково ( стрекоза, крокодил), среди слов - названий лиц также не всегда имеется соответствие рода и пола. Большинство существительных имеет формы единственного и множественного числа, т. е. изменяется по числам. Некоторые существительные имеют формы только единственного или только множественного числа, т. е. число для них - постоянный признак. Счетные существительные, как правило, имеют формы обеих чисел: форма единственного числа у них обозначает один предмет (стол), а форма множественного - множество предметов, каждый из которых называется формой единственного числа (столы — множество предметов, каждый из которых стол). Среди счетных существительных представлены: 1) конкретные существительные, обозначающие дискретные предметы: а) «нормальные» существительные с формами обоих чисел (стол), б) существительные типа сани, у которых как по отношению к одному предмету, так и по отношению к множеству предметов употребляется форма множественного числа (одни сани - множество саней); 2) абстрактные существительные (в меньшей своей части): мысль - мысли, звук - звуки; 3) собирательные существительные типа армия: у них форма множественного числа обозначает противопоставленные единицы (ср.: реформа армии — на операцию брошено пять армий). Счетным противопоставлены несчетные существительные, обозначающие реалии, лишенные идеи счета. Несчетные существительные не сочетаются с количественными числительными. Это вещественные существительные, большинство абстрактных и большинство собирательных существительных. Эти слова имеют формы только единственного или только множественного числа, однако ни то, ни другое числовое оформление не несет смысловой нагрузки, связанной с идеей количества:
Существительные изменяются по падежам, т. е. имеют непостоянный морфологический признак числа. В русском языке 6 падежей: именительный (И. п.), родительный (Р. п.), дательный (Д. п.), винительный (В. п.), творительный (Т. п.), предложный (П. п.). Эти падежные формы диагностируются в следующих контекстах: И. п. это кто? что? Р. п. нет кого? чего? Д. п. рад кому? чему? В. п. вижу кого? что? Т. п. горжусь кем? чем? П. п. думаю о ком? чём? Падеж существительного выражается как внутрисловно - окончаниями самого существительного, так и внесловно - окончаниями согласованного определения. Для неизменяемых существительных внесловный показатель - единственный формальный показатель падежа, ср.: новое пальто, нового пальто, новому пальто и т. д. Окончания разных падежей различны с зависимости от того, к какому склонения принадлежит существительное. Есть также другие описания русской падежной системы, согласно которым русские существительные могут иметь формы как минимум восьми падежей. Так, например, в них выделяются родительный части и местный падежи. Родительный части выделяется у некоторых существительных с вещественным или собирательным значением и имеет особые окончания (свойства чая - выпить немного чаю), которые, впрочем, почти во всех случаях можно заменить окончаниями «обычного» Р. п.. Местный падеж имеет особые окончания у некоторых существительных мужского рода (говорить о лесе - находиться в лесу), у большинства же существительных местный падеж совпадает с П. п. (говорить о столе - находиться в столе). Термин «склонение» используется в лингвистике в двух значения. Во-первых, это процесс именного словоизменения. Во-вторых, это класс имен с одинаковыми или сходными падежными окончаниями. Для существительных склонение — это изменение существительных по падежам. Существительные могут иметь такие наборы окончаний, которые присущи в основном этой части речи и только иногда встречаются в других. К I склонению относятся существительные муж. и жен. рода с окончанием И. п. ед. числа -а(-я), в том числе и слова, оканчивающиеся на -ия: мам-а, пап-а, земл-я, лекци-я (лекциj-а). Слова с основой, заканчивающейся твердым согласным (твердый вариант), мягким согласным (мягкий вариант) и с основой на -иj имеют некоторые различия в окончаниях, например:
Ко II склонению относятся существительные муж. рода с нулевым окончанием И. п., в том числе и слова на -ий, и существительные м. и ср. рода с окончанием -о(-е), в том числе и слова на -ие: стол-, гений -, городишк-о, окн-о, пол-е, пени-е (пениj-е).
К III склонению относятся существительные жен. рода с нулевым окончанием в И. п.: пыль-, ночь-.
Такие типы склонения называют субстантивными (то есть особыми склонениями существительных). Кроме существительных, имеющих окончания только одного из этих склонений, существуют слова, имеющие часть окончаний из одного склонения, а часть — из другого. Их называют разносклоняемыми. Это 10 слов на -мя ( бремя, время, стремя, племя, семя, имя, пламя, знамя, вымя, темя) и путь. Слова на -мя совмещают окончания I склонения (И. п., В. п.), III склонения (Р. п., Д. п., П. п.) и II склонения (Т. п.). Слово путь имеет окончания III склонения во всех падежах, кроме Т. п., где представлено окончание II склонения. Склонение существительных во множественном числе унифицировано. Во множественном числе все существительные имеют одинаковые окончания в следующих падежах: Д. п.: -ам/-ям: стен-ам, стол-ам, окн-ам, двер-ям, Т. п.: -ами/-ями, -ми: стен-ами, стол-ами, окн-ами, двер-ями / дверь-ми, П. п.: -ах/-ях: стен-ах, стол-ах, окн-ах, двер-ях. Исключение составляют И. п. и Р. п. В русском языке есть так называемые несклоняемые существительные. К ним относятся многие нарицательные и собственные заимствования (пальто, Токио ), некоторые аббревиатуры (см. о роде аббревиатур), русские фамилии на -ых , -их, -во (Петровых, Долгих, Дурново). Их принято описывать как слова без окончаний. Однако не следует думать, что эти слова не могут стоять в форме определенного числа и падежа. Число и падеж этих существительных выражается внесловно, его можно определить по окончанию согласуемых с этим существительным определений: красив-ого пальто (Р. п. ед. число), красив-ыми пальто (Т. п. мн. числа). Иногда такое склонение называют нулевым.
Имя прилагательноеИмя прилагательное - это самостоятельная знаменательная часть речи, объединяющая слова, которые: · обозначают непроцессуальный признак предмета и отвечают на вопросы какой?, чей?; · изменяются по родам, числам и падежам, а некоторые - по полноте / краткости и степеням сравнения; · в предложении бывают определениями или именной частью составного именного сказуемого. Выделяются три разряда прилагательных по значению: качественные, относительные, притяжательные. Качественные прилагательные обозначают качество, свойство предмета: его размер (большой), форму (круглый), цвет (синий), физические характеристики (холодный), а также склонность предмета к совершению действия (болтливый). Относительные прилагательные обозначают признак предмета через отношение этого предмета к другому предмету (книжный), действию (читальный) или другому признаку (вчерашний). Относительные прилагательные образуются от существительных, глаголов и наречий; наиболее распространенными суффиксами относительных прилагательных являются суффиксы -н- ( лес-н-ой), -ов- (еж-ов-ый), -ин- (топол-ин-ый), -ск- (склад-ск-ой), -л- (бег-л-ый). Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета лицу (реже - животному) и образуются от существительных суффиксами -ин- ( мам-ин), -ов- (отц-ов), -ий- (лис-ий). Эти суффиксы стоят в конце основы прилагательного (ср. притяжательное прилагательное отц-ов и относительное прилагательное отц-ов-ск-ий ). Склонение прилагательных - это их изменение по падежам, а также родам и числам: зеленый, зеленая, зеленое, зеленого, зеленой, зеленому... зеленые, зеленых и т. п. Русские прилагательные делятся на два грамматических класса - склоняемые и несклоняемые. Большинство прилагательных является склоняемыми (большой, веселый, наш, новый, стеклянный и др.). Несклоняемыми называются прилагательные авиа, беж, мини, хинди и др., не изменяющиеся по родам, числам, падежам (они не имеют также простых степеней сравнения и кратких форм). Качественные и относительные прилагательные склоняются одинаково. В единственном числе их окончания различаются в зависимости от рода и качества согласного, заканчивающего основу. Во множественном числе окончания прилагательных, как и окончания существительных, унифицированы: И. п.: нов-ые, син-ие Р. п.: нов-ых, син-их Д. п.: нов-ым, син-им В. п.: =И. п. / Р. п. в зависимости от одушевленности существительного Т. п.: нов-ыми, син-ими П. п.: нов-ых, син-их Притяжательные прилагательные склоняются иначе: в одних падежах они имеют окончания, свойственные адъективному склонению, в других - окончания, свойственные субстантивному склонению. Такой тип склонения называют смешанным. При этом прилагательные с суффиксом -ий- и прилагательные с суффиксами - ин- или -ов- склоняются не совсем одинаково. Качественные прилагательные имеют непостоянный морфологический признак степеней сравнения. Существует две степени сравнения - сравнительная и превосходная. Более корректным является выделение трех степеней сравнения - положительной, сравнительной и превосходной. Положительной степенью сравнения является исходная форма прилагательного, по отношению к которой мы осознаем другие формы как выражающие бoльшую / меньшую или наибольшую / наименьшую степени признака. Сравнительная степень прилагательного указывает, что признак проявляется в большей / меньшей степени у данного предмета по сравнению с другим предметом (Петя выше Васи; Эта река глубже, чем другая) или этим же предметом в других обстоятельствах (Петя выше, чем был в прошлом году; В этом месте река глубже, чем в том). Сравнительная степень бывает простая и составная. Простая сравнительная степень обозначает бoльшую степень проявления признака и образуется следующим образом: основа положительной степени + формообразующие суффиксы -ее(-ей), -е, -ше/-же (быстр-ее, выш-е, рань-ше, глуб-же). Если в конце основы положительной степени имеется элемент к / ок , этот сегмент часто усекается: глубок-ий - глуб-же. Некоторые прилагательные имеют супплетивные, т. е. образованные от другой основы, формы: плохой - хуже, хороший - лучше. При образовании простой сравнительной степени может присоединяться приставка по- (поновее). Составная сравнительная степень обозначает как бoльшую, так и меньшую степень проявления признака и образуется следующим образом: элемент более / менее + положительная степень (более / менее высокий). Отличие составной сравнительной степени от простой заключается в следующем: 1) составная сравнительная степень шире в значении, так как обозначает не только бoльшую, но и меньшую степень проявления признака; 2) составная сравнительная степень изменяется так же, как положительная степень сравнения (исходная форма), т. е. по родам, числам и падежам, а также может стоять в краткой форме (более красив); 3) составная сравнительная степень может быть как сказуемым, так и необособленным и обособленным определением (Менее интересная статья была представлена в этом журнале. Эта статья менее интересная, чем предыдущая.) Превосходная степень сравнения указывает на самую большую / малую степень проявления признака (высочайшая гора) или на очень большую / малую степень проявления признака (добрейший человек). Превосходная степень сравнения, как и сравнительная, бывает простой и составной. Простая превосходная степень сравнения прилагательного обозначает наибольшую степень проявления признака и образуется следующим образом: основа положительной степени + формообразующие суффиксы -ейш- / -айш- (после к, г, х, вызывая чередование): добр-ейш-ий, высоч-айш-ий При образовании простой превосходной степени сравнения может быть использована приставка наи-: наи-добрейший. Составная превосходная степень сравнения прилагательных обозначает как наибольшую, так и наименьшую степень проявления признака и образуется тремя способами: 1) элемент самый + положительная степень (самый умный); 2) элемент наиболее / наименее + положительная степень (наиболее / наименее умный); 3) простая сравнительная степень + элемент всего / всех ( Он был умнее всех). Не все качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения, причем отсутствие простых форм степеней сравнения наблюдается чаще, чем отсутствие составных форм. Отсутствие простой сравнительной и превосходной степени может быть связано 1) с формальным устройством прилагательного: если прилагательное имеет в своем составе суффикс, совпадающий с суффиксами относительных прилагательных, оно может не иметь простой сравнительной степени (исхудалый - исхудалее, исхудалейший, передовой - передовее); 2) с лексическим значением прилагательного: значение степени проявления признака может быть уже выражено в основе прилагательного - в его корне ( босой - босее) или в суффиксе (толст-енн-ый - толстеннее, зл-ющ-ий - злющее, бел-оват-ый - беловатее, син-еньк-ий - синеньше). Составные формы степеней сравнения не образуются только у слов со смысловым ограничением, т. е. во втором случае. Так, нет форм более злющий, менее беловатый, но существуют формы менее исхудалый, более передовой. Качественные прилагательные имеют полную и краткую форму Краткая форма образуется присоединением к основе положительной степени окончаний: для мужского рода, -а для женского, -о / -е для среднего, -ы / -и для множественного числа (глубок-, глубок-а, глубок-о, глубок-и). Не образуется краткая форма от качественных прилагательных, которые 1) имеют характерные для относительных прилагательных суффиксы -ск-, -ов-/-ев-, -н-: коричневый, кофейный, братский; 2) обозначают масти животных: каурый, вороной; 3) имеют суффиксы субъективной оценки: высоченный, синенький. Краткая форма имеет грамматические отличия от полной формы: она не изменяется по падежам, в предложении выступает преимущественно как именная часть сказуемого (случаи типа красна девица, бел горюч камень являются фразеологизированной архаикой); краткая форма выступает как определение только в обособленной синтаксической позиции (Зол на весь мир, он почти перестал выходить из дома). Есть такие качественные прилагательные, которые имеют только краткую форму: рад, горазд, должен.
Имя числительноеИменем числительным называется самостоятельная часть речи, выражающая три разновидности количественного значения: числительные типа два (две), сорок, сто пятьдесят шесть используются для обозначения чисел натурального ряда |
|
© 2007 |
|